Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changement climatique soient régulièrement " (Frans → Nederlands) :

1. D'après les études menées dans le cadre de l'United nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), la vulnérabilité de la Guinée face au changement climatique se caractérise par la baisse de la pluviométrie, et des sécheresses et des inondations plus régulières.

1. Volgens de studies die in het kader van de United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) opgesteld zijn, lijkt de kwetsbaarheid van de Guinee voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd te zijn door een daling van de pluviometrie, en vaker droogte en overstromingen.


Par sa participation aux programmes de l'Agence spatiale européenne ESA, Belspo contribue de manière substantielle aux missions satellites et aux programmes de recherche pour l'observation de la situation en Antarctique. 3. Après Sofia en juin 2015, les Représentants des Parties au Traité sur l'Antarctique ont décidé de recommander à leurs gouvernements respectifs: - d'encourager le CPE à mettre en oeuvre un programme de travail en réponse au changement climatique (PTRCC); - et de lui demander d'adapter régulièrement le PTRCC en collabo ...[+++]

Via haar deelname in de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap ESA draagt Belspo substantieel bij tot satellietmissies en onderzoeksprogramma's voor het observeren van de status van Antarctica. 3. Na de vergadering in Sofia in juni 2015, hebben de vertegenwoordigers van de partijen bij het Verdrag inzake Antarctica beslist de volgende aanbevelingen voor te leggen aan hun respectieve regeringen: - het CEP (Comité voor milieubescherming) aanmoedigen een werkprogramma op te stellen in antwoord op de klimaatverandering (WIAK); - en hem vragen het WIAK regelmatig aan te passen in samenwerking met het SCAR en de Raad van program ...[+++]


relève que la Chine est le premier émetteur mondial de gaz à effet de serre; demande à l'Union de proposer au sein des organisations internationales que les aspects écologiques et les objectifs en matière de changement climatique soient inclus dans les discussions sur les échanges internationaux; considère que la puissance économique de la Chine et sa capacité à favoriser l'innovation technologique devraient être utilisées à l'appui de la lutte mondiale contre le changement climatique;

wijst erop dat China de grootste emittent van broeikasgassen ter wereld is; dringt erop aan dat de EU binnen internationale organisaties voorstelt om in de discussies over de internationale handelsbetrekkingen milieuaspecten en doelstellingen inzake klimaatverandering op te nemen; is van mening dat de economische macht van China en 's lands vermogen om technologische innovatie te stimuleren moeten worden ingezet in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering;


Dans ces dossiers traités par les CPAS, on observe régulièrement des erreurs de communication. Il arrive en effet fréquemment que le statut de séjour de ces étrangers change sans que ces changements ne soient communiqués ou notifiés au CPAS qui gère le dossier, avec toutes les conséquences qui en découlent.

Regelmatig worden miscommunicaties en problemen vastgesteld in het kader van de dossiers hulpverlening vreemdelingen bij OCMW's daar in vreemdelingendossiers met betrekking tot verblijfskaarten en verblijfsvergunningen vaak wijzigingen in hun status worden aangebracht zonder dat dit wordt doorgegeven of bekend gemaakt aan het behandelende OCMW, met alle mogelijke gevolgen vandien.


a) lutter contre le changement climatique, l'objectif global étant une transition vers des économies sobres en carbone qui soient sûres et durables, au moyen d'actions concrètes d'atténuation conformes aux principes de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC).

a) bestrijding van klimaatverandering, met als algemeen doel over te schakelen op koolstofarme economieën die veilig en duurzaam zijn, door concrete maatregelen tot vermindering overeenkomstig de beginselen van het VN-Kaderverdrag inzake klimaatverandering;


6. D'inviter les entités fédérées à travailler ensemble étroitement sur les questions du changement climatique, de façon à ce que sa politique de l'énergie, des transports, de l'agriculture, de la recherche et du développement et d'autres initiatives soient mieux coordonnées avec les objectifs en matière de changement climatique;

6. de deelstaten te vragen nauw samen te werken in klimaataangelegenheden, zodat het beleid inzake energie, vervoer, landbouw, industrie, onderzoek en ontwikkeling en andere initiatieven beter aansluit bij de doelstellingen op het vlak van klimaatverandering;


Afin de garantir la cohérence globale de l'action communautaire, il convient également d'exiger que les objectifs stratégiques les plus récents de la Communauté dans le domaine de l'environnement, tels que les programmes d'action pour l'environnement, les stratégies de développement durable et les programmes sur le changement climatique, soient pris en considération lors de l'élaboration ou de la révision des critères du label écologique de l'UE.

Om de algemene samenhang van de communautaire actie te waarborgen, is het ook passend te eisen dat bij de uitwerking of aanpassing van de EU-milieukeurcriteria rekening wordt gehouden met de meest recente strategische doelstellingen van de Gemeenschap op milieugebied, zoals de milieuactieprogramma's, de strategieën voor duurzame ontwikkeling en de programma's inzake klimaatverandering.


- Le dialogue entre la CE et la BEI est renforcé par la création d'un groupe de travail sur les changements climatiques qui a pour mission de veiller à ce que les changements climatiques soient pris en compte dans les instruments de financement de la BEI ainsi que dans la programmation et la mise en oeuvre de ses activités, en particulier celles qui sont liées à l'énergie, aux transports et à l'eau (COM - BEI)

- De dialoog tussen de Commissie en de EIB wordt versterkt met een werkgroep over klimaatverandering om te zorgen dat klimaatverandering in aanmerking wordt genomen in de financieringsinstrumenten en bij de programmering en uitvoering van de activiteiten van de EIB, met name waar het gaat om de energie-, vervoer- en watersector (COM-EIB).


- Les changements climatiques sontgulièrement inscrits à l'ordre du jour de toutes les réunions politiques de haut niveau qui traitent du développement (COM - pays partenaires - États membres - ONG)

- Klimaatverandering wordt regelmatig op de agenda gezet van alle politieke bijeenkomsten op hoog niveau die zich bezighouden met ontwikkeling (COM-partnerlanden-LS-NGO's).


Afin de garantir la cohérence globale de l'action communautaire, il convient également d'exiger que les objectifs stratégiques les plus récents de la Communauté dans le domaine de l'environnement, tels que les programmes d'action communautaire pour l'environnement, les stratégies de développement durable et les programmes de lutte contre le changement climatique, soient pris en considération lors de l'élaboration des critères du label écologique.

Om de algemene samenhang van de communautaire actie te waarborgen, is het ook passend te eisen dat bij de uitwerking van de milieukeurcriteria rekening wordt gehouden met de meest recente strategische doelstellingen van de Gemeenschap op milieugebied, zoals de milieuactieprogramma's, de strategieën voor duurzame ontwikkeling en de programma's inzake klimaatverandering.


w