Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Politique en matière de changement climatique
Programme pour le changement
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Traduction de «changement politique quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

aanpassing aan de klimaatverandering


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]


Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering


action face au changement climatique | politique en matière de changement climatique

beleid inzake klimaatverandering | klimaatbeleid | klimaatveranderingsbeleid


politique d'atténuation des incidences du changement climatique

internationale strategie voor het tegengaan van klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quels autres changements s’imposent-ils au niveau des politiques et de la législation pour encourager le secteur privé à investir davantage dans les infrastructures de recherche?

Welke andere beleidsmatige en juridische veranderingen zijn noodzakelijk om de particuliere sector te stimuleren om meer in onderzoeksinfrastructuur te investeren?


Quels sont les autres changements proposés pour le financement des partis et des fondations politiques?

Welke veranderingen houdt het voorstel verder in voor de financiering van politieke partijen en stichtingen?


Nous savons que nous devrons attendre longtemps avant de voir un changement politique quel qu’il soit dans ce pays.

Voor politieke veranderingen in dit land hebben we een lange adem nodig, dat weten we.


Quels changements de politique gouvernementale pouvons-nous attendre à l'égard de l'Arabie saoudite ?

Welke veranderingen in het beleid van de regering ten aanzien van Saoedi-Arabië mogen wij verwachten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels changements sont intervenus pour les partis politiques néerlandais après quinze ans de droit de vote local ?

Wat heeft vijftien jaar lokaal stemrecht veranderd voor de politieke partijen in Nederland ?


Cette consultation s'est fondée sur un questionnaire accessible en ligne, accompagné d'un document d’information intitulé «Quels instruments financiers pour l'action extérieure de l'UE après 2013?»[35]. En décembre 2011, la Commission a présenté une proposition législative tenant compte de tous les aspects de la politique de développement, y compris la valeur ajoutée du soutien apporté, à l'échelon de l'UE, aux pays en développement, conformément aux principes du consensus européen pour le développement (2005) et du «programme pour le changement».

Deze vond plaats op basis van een publieke onlinevragenlijst en een achtergronddocument getiteld "Welke financiering voor het extern optreden van de EU na 2013?"[35] De Commissie diende in december 2011 een wetgevingsvoorstel in, waarin alle aspecten van het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van de meerwaarde van de steun op EU-niveau voor de ontwikkelingslanden, in aanmerking zijn genomen, in overeenstemming met de beginselen van de Europese consensus inzake ontwikkeling (2005) en de "Agenda voor verandering".


Bien que nous attendions maintenant, avec beaucoup d’intérêt et d’espoir, de voir à quels changements politiques aboutiront les manifestations dans les pays arabes, nous ne pouvons fermer les yeux un seul instant sur des atrocités qui enfreignent les accords internationaux sur les droits de l’homme, telles que la peine de mort pour des mineurs.

Ook al wachten wij nu met belangstelling en hoop af tot welke politieke veranderingen de demonstraties in de Arabische landen zullen leiden, mogen wij geen moment onze ogen sluiten voor misstanden, zoals de doodstraf, die de internationale mensenrechtenverdragen schenden.


C’est le moment de leur faire savoir à quel point ils comptent pour nous, à quel point le changement qu’ils ont suscité dans notre politique de voisinage est radical et à quel point les espoirs que nous avons dans cette nouvelle région méditerranéenne créée par la jeunesse égyptienne et tunisienne sont élevés, à notre plus grande surprise et incrédulité.

Nu is het juiste moment om ze te laten zien hoe belangrijk ze voor ons zijn. Dat we beseffen dat ze ons tot een radicale ommezwaai van ons nabuurschapsbeleid hebben aangezet, en dat wij hoge verwachtingen hebben voor deze nieuwe Mediterrane regio zoals die nu – tot onze grote verbazing en ongeloof – op instigatie van Egyptische en Tunesische jongeren vorm begint te krijgen.


Je voudrais également dire à quel point je salue les changements politiques intervenus au Kirghizstan, sachant qu’ils nous permettront également de clarifier nos objectifs de politique étrangère.

Ook zou ik graag willen zeggen hoezeer ik ingenomen ben met de politieke veranderingen die hebben plaatsgegrepen in Kirgizstan, daar deze ons een gelegenheid bieden om helderheid te brengen in de doelstellingen van ons buitenlands beleid.


Je voudrais également dire à quel point je salue les changements politiques intervenus au Kirghizstan, sachant qu’ils nous permettront également de clarifier nos objectifs de politique étrangère.

Ook zou ik graag willen zeggen hoezeer ik ingenomen ben met de politieke veranderingen die hebben plaatsgegrepen in Kirgizstan, daar deze ons een gelegenheid bieden om helderheid te brengen in de doelstellingen van ons buitenlands beleid.


w