Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Changement important
Changement significatif
Changement substantiel
Fluctuation significative
Modification essentielle
Objet importé lors d'un changement de domicile
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "changements importants peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
changement important | changement significatif | changement substantiel | fluctuation significative | modification essentielle

materiële wijziging


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies que

compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover


objet importé lors d'un changement de domicile

verhuisgoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces interventions peuvent entraîner des changements importants sur le corps humain et ne sont pas dépourvues de risques et de complications qui doivent être pris en considération.

Die ingrepen kunnen het menselijk lichaam ingrijpend veranderen en zijn niet zonder risico's en complicaties.


(85) Il importe que les décisions des pouvoirs adjudicateurs soient fondées sur des informations récentes, notamment en ce qui concerne les motifs d'exclusion, étant donné que des changements importants peuvent intervenir très rapidement, par exemple en cas de difficultés financières qui auraient pour conséquence que l'opérateur économique ne remplirait pas les conditions requises ou, inversement, parce qu'une dette en cours en matière de cotisations sociales aurait entre-temps été payée.

(85) Het is van belang dat de beslissingen van de aanbestedende diensten op recente informatie berusten, met name wanneer het om uitsluitingsgronden gaat. Belangrijke wijzigingen kunnen immers vrij snel optreden, bijvoorbeeld in geval van financiële moeilijkheden die een ondernemer ongeschikt maken, of omgekeerd, omdat een uitstaande schuld of sociale bijdragen inmiddels zijn betaald.


Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a ...[+++]

Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan voldaan heeft, als een financieel conglomeraat aan te merken teneinde een ...[+++]


On citera l'exemple de l'expertise des industries belges dans les petites et micro missions, importants instruments technologiques flexibles, rapides et rentables qui peuvent contribuer à la gestion durable des ressources naturelles et à la protection et à la préservation de l'environnement, dans un monde qui fait face aux défis du changement climatique.

De Belgische industrie beschikt bijvoorbeeld over expertise in kleine en micro-missies, belangrijke technologische instrumenten die flexibel, snel en rendabel zijn en die een bijdrage kunnen leveren aan het duurzame beheer van natuurlijke grondstoffen, en de bescherming en het behoud van de natuur, in een wereld die het hoofd moet bieden aan de uitdagingen van de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réaction à retardement peut s'expliquer par la dynamique propre du marché du travail en question, étant entendu que divers facteurs peuvent jouer un rôle, comme la rapidité du redressement économique, l'importance des changements économiques structurels, l'existence de programmes de mise au travail et la mesure dans laquelle les chômeurs de courte durée sont les premiers à se voir offrir un emploi.

Deze vertaagde reactie kan worden verklaard door de eigen dynamiek van de betreffende arbeidsmarkt waarbij diverse factoren een rol kunnen spelen, zoals de snelheid van het economisch herstel, de graad van structurele economische veranderingen, het bestaan van tewerkstellingsprogramma's en de mate waarin kortdurig werklozen eerst aan een job worden geholpen.


Les différentes sessions ont notamment abordé la question du travail rémunéré et non rémunéré, ainsi que la création d'un cadre protecteur pour les travailleurs ayant des responsabilités familiales, l'importance du changement des mentalités et l'influence que peuvent avoir les parlementaires, hommes et femmes, sur la conciliation des responsabilités de la vie publique et de la vie privée.

De verschillende sessies sneden onder meer het betaald en onbetaald werk aan, alsook het creëren van een beschermend kader voor werknemers met verantwoordelijkheden binnen het gezin, het belang van de mentaliteitsverandering en de invloed die mannelijke en vrouwelijke parlementairen kunnen hebben bij het zoeken naar een evenwicht tussen verantwoordelijkheden in het publieke en privé-leven.


Reste toutefois les traditionnelles inquiétudes liées à la gestion des changements lorsque les nouvelles applications peuvent avoir un impact important sur le travail ou l’organisation.

Wel zijn er de traditionele bezorgdheden inzake veranderbeheer wanneer de nieuwe toepassingen een belangrijke impact kunnen hebben op het werk of de organisatie.


4. souligne qu'un accroissement des émissions de GES dues à l'activité de l'homme aura un impact énorme sur les écosystèmes marins, les ressources et le secteur de la pêche, et constituera pour eux une menace grave; que les changements importants que connaît la température de l'eau peuvent entraîner des déplacements de groupes de population d'organismes marins (migrations), l'invasion d'espèces exotiques et la disparition d'espèces autochtones;

4. beklemtoont dat een toename van door de mens veroorzaakte emissies van broeikasgassen enorme gevolgen zal hebben en een ernstige bedreiging zal vormen voor het mariene ecosysteem, de rijkdommen in de zee en voor gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn, en dat grote veranderingen van de temperatuur van het water kunnen leiden tot verschuivingen bij de populaties van in zee levende organismen (migratie), tot de komst van vreemde soorten en de verdwijning van inheemse soorten;


4. souligne qu'un accroissement des émissions de GES dues à l'activité de l'homme aura un impact énorme sur les écosystèmes marins, les ressources et le secteur de la pêche, et constituera pour eux une menace grave; que les changements importants que connaît la température de l'eau peuvent entraîner des déplacements de groupes de population d'organismes marins (migrations), l'invasion d'espèces exotiques et la disparition d'espèces autochtones;

4. beklemtoont dat een toename van door de mens veroorzaakte emissies van broeikasgassen enorme gevolgen zal hebben en een ernstige bedreiging zal vormen voor het mariene ecosysteem, de rijkdommen in de zee en voor gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn, en dat grote veranderingen van de temperatuur van het water kunnen leiden tot verschuivingen bij de populaties van in zee levende organismen (migratie), tot de komst van vreemde soorten en de verdwijning van inheemse soorten;


Le destinataire des déchets, comme c'est déjà le cas dans le règlement actuellement en vigueur, doit être informé du déroulement de la procédure de notification, dans la mesure où il a déjà conclu avec le notifiant un contrat portant sur le traitement des déchets et où des changements importants susceptibles d'avoir une influence sur le transfert peuvent intervenir, comme par exemple l'arrêt de l'installation ou l'utilisation maximale de la capacité.

De ontvanger van de afvalstoffen moet, zoals ook in het kader van de thans geldende verordening betreffende overbrenging is bepaald, beslist worden geïnformeerd over het verloop van de kennisgevingsprocedure, omdat hij al een contract met de kennisgever heeft gesloten over de behandeling van de afvalstoffen enter sprake zou kunnen zijn van belangrijke wijzigingen die van invloed kunnen zijn op de overbrenging van de afvalstoffen, zoals bijvoorbeeld stilvallen van de inrichting, overbelasting van de capaciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements importants peuvent ->

Date index: 2024-12-14
w