Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
Changer
Changer la batterie d'une montre
Changer les étiquettes des rayons
DCI
Dénomination Commune Internationale
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Identification de la substance
Identification du produit

Traduction de «changer la dénomination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


changer les étiquettes des rayons

labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]




Dénomination Commune Internationale

International Non-Proprietary Name
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant le souhait du centre de formation et de perfectionnement de changer de dénomination lors du passage de l'agrément provisoire vers l'agrément définitif;

Overwegende de wens van het opleidings- en vervolmakingscentrum om van naam te veranderen bij de overgang van de voorlopige erkenning naar de definitieve erkenning;


1. En ce qui concerne la catégorisation des lignes, Infrabel confirme sa volonté de changer la dénomination des lignes A, B, C, D, mais n'évoque pas encore le nom alors que plusieurs documents officiels font état de lignes à desserte fine.

1. Infrabel wil de lijnen van categorieën A, B, C en D een andere benaming geven, maar geeft de nieuwe naam nog niet prijs. In verscheidene officiële documenten wordt evenwel gewag gemaakt van lijnen met een fijnmazig treinaanbod.


D'une part, il vise à changer la dénomination française des centres publics d'aide sociale dans la loi organique du 8 juillet 1976 et, d'autre part, il a pour but d'habiliter le Roi à adapter à la nouvelle dénomination légale la référence au CPAS figurant dans tous les textes de loi relatifs à une matière visée à l'article 78 de la Constitution (cf. l'article 1 de la loi).

Het wil de Franse benaming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wijzigen in de organieke wet van 8 juli 1976 en het is bovendien de bedoeling om de Koning te machtigen in alle wetteksten die een aangelegenheid betreffen als bedoeld in artikel 78 (cfr. eerste artikel van deze wet) de verwijzing naar het OCMW in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke benaming.


Ainsi, les universités sont parfois amenées à changer la dénomination de certains diplômes, ce qui peut susciter des difficultés d'accès à certaines fonctions dans le chef de ceux qui possèdent un diplôme adéquat sur le fond, mais ne portent pas la dénomination requise.

De universiteiten wijzigen soms de benaming van bepaalde diploma's, wat de toegang tot bepaalde functies kan bemoeilijken voor hen die inhoudelijk wel beschikken over het passende diploma maar formeel niet omdat hun diploma een andere naam draagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les universités sont parfois amenées à changer la dénomination de certains diplômes, ce qui peut susciter des difficultés d'accès à certaines fonctions dans le chef de ceux qui possèdent un diplôme adéquat sur le fond, mais ne portent pas la dénomination requise.

De universiteiten wijzigen soms de benaming van bepaalde diploma's, wat de toegang tot bepaalde functies kan bemoeilijken voor hen die inhoudelijk wel beschikken over het passende diploma maar formeel niet omdat hun diploma een andere naam draagt.


Nécessité d'une information sur la pilule du lendemain (spots, films publicitaires) ou sur le stérilet et changer la dénomination des stérilets pour éviter l'amalgame stérilet/stérilité.

De nood aan informatie over de morning-afterpil (reclamefilmpjes) of over het spiraaltje. Het wijzigen van de naam « sterilet » in het Frans en dit om verwarring tussen « sterilet/stérilité » (onvruchtbaarheid) te vermijden.


Est-il effectivement question de changer la dénomination de la fonction ?

Is er inderdaad sprake van een naamswijziging voor deze functie?


Afin que les forces militaires et policières fassent partie des armées d’occupation, tout cela est nécessaire pour pouvoir porter différentes casquettes et changer la dénomination en «forces de l’ONU».

Het enige wat het leger en de politie nodig hebben om onderdeel uit te maken van de bezettingslegers is dat ze andere petten dragen en de naam te veranderen in ‘VN-strijdkrachten’.


Changer la dénomination de la délégation parlementaire, ce n’est pas faire preuve de fermeté.

Als we de naam van onze delegatie wijzigen, tonen we ons weinig vastberaden.


Changer la dénomination de la délégation parlementaire, ce n’est pas faire preuve de fermeté.

Als we de naam van onze delegatie wijzigen, tonen we ons weinig vastberaden.


w