Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Traduction de «changer quelque chose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven




donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plus important avec un code de déontologie, c'est que l'on part du principe que l'on peut changer quelque chose à la manière de faire de la politique et passer des accords à cet effet.

Het belangrijkste aan een gedragscode is dat men ervan uitgaat dat men iets kan veranderen aan de manier waarop aan politiek gedaan wordt en dat men daarover afspraken kan maken.


5) La ministre envisage-t-elle de changer quelque chose à la règlementation actuelle sur les vices de procédure ?

5) Is de geachte minister van plan iets te veranderen aan de regelgeving rond procedurefouten die op deze moment bestaat?


Puisque vous avez parlé d’une majorité pro-européenne et antieuropéenne, je voudrais demander à tout le monde, au nom d’un débat démocratique et honnête, de ne pas mettre dans le même panier ceux qui n’apprécient pas ce qui se prépare en Europe ou qui ne veulent pas de l’Union européenne - parce que je ne suis pas d’accords avec ces gens-là - et ceux qui disent vouloir changer quelque chose en Europe et qui s’intéressent à ces projets.

Aangezien u het had over een pro-Europese meerderheid en anti-Europese minderheid zou ik alle collega’s willen vragen om in naam van het democratische en eerlijke debat diegenen die Europa niet zien zitten als project en de Europese Unie niet willen (met die mensen ben ik het niet eens), niet over dezelfde kam te scheren als zij die zeggen dat ze iets willen veranderen in Europa, dat dit project hen interesseert.


Le dernier argument en date est que d’urgence nous devons changer quelque chose afin que rien ne change.

Het laatste argument is dat we dringend iets moeten veranderen, zodat er niets verandert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons laisser les choses telles qu’elles sont et nous ne pouvons espérer changer quelque chose en modifiant une des recommandations de 2001, c’est-à-dire ajouter à la recommandation les obligations des nouveaux États membres.

We kunnen de zaak niet laten zoals hij nu is, en kunnen niet verwachten dat er iets zal veranderen wanneer we een van de aanbevelingen uit 2001 wijzigen door aan de aanbeveling nieuwe verplichtingen voor de lidstaten toe te voegen.


Néanmoins, je crois que si nous tenons à changer quelque chose, nous devons commencer ici même.

Ik ben echter van mening dat, als we iets willen veranderen, we bij onszelf moeten beginnen.


Une Partie notifie, par écrit via les canaux diplomatiques, à l'autre Partie qu'elle désire dans le futur changer ou ajouter quelque chose aux structures de base des signaux telles que spécifiées et agréées dans l'annexe.

De ene partij stelt de andere partij langs diplomatieke kanalen schriftelijk in kennis van haar wens om in de toekomst de in de bijlage gespecificeerde en overeengekomen basissignaalstructuur te wijzigen of zijn uit te breiden.


Changer ne veut pas dire changer quelque chose pour que tout reste pareil, comme l’a suggéré un personnage de Lampedusa - ce serait un abus de confiance.

Veranderen betekent echter niet dat je één aspect wijzigt teneinde verder alles bij het oude te kunnen laten, zoals één van Lampedusa’s personages voorstelde – dat zou bedrog zijn.


Nous ne pourrons changer quelque chose à la pauvreté que si nos élus continuent à marteler qu'il est scandaleux que dans notre pays, tant de familles et d'enfants vivent dans la pauvreté.

We zullen pas iets aan de armoede kunnen doen als verkozenen hier er blijven op hameren dat het een schande is dat zoveel gezinnen en kinderen in ons land in armoede leven.


Nous ne supportons pas que la secrétaire d'État se réjouisse de ce que l'accueil soit organisé par les ONG alors qu'elle n'a, pour sa part, aucun plan d'urgence avec des mesures concrètes permettant de changer quelque chose à la situation à très court terme, si possible, dès demain.

Wij tillen dan ook zwaar aan de uitspraken van de staatssecretaris waarin ze de opvang door ngo's als `mooi' omschrijft, terwijl ze geen eigen noodplan heeft met concrete maatregelen om op zeer korte termijn, liefst morgen, iets aan de situatie te veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer quelque chose ->

Date index: 2023-02-05
w