Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Changer la batterie d'une montre
Changer les étiquettes des rayons
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol

Vertaling van "changer son approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


changer les étiquettes des rayons

labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a tiré des enseignements de l'expérience acquise lors de la première partie du projet; ils lui ont permis de changer d'approche pour la phase finale initiée en 2010 et de fournir le SIS II en avril 2013.

De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.


Craignant que, en fin de compte, les tarifs de terminaison d'appel ne portent préjudice au consommateur, la Commission a demandé à l'autorité réglementaire néerlandaise de changer d'approche.

De Commissie vreesde dat de afgiftetarieven uiteindelijk in het nadeel van de consument zouden zijn en vroeg de Nederlandse regelgevende instantie haar aanpak te wijzigen.


Si nous, Européens, voulons être un acteur d’envergure dans le monde, nous devons changer notre approche et travailler à l’édification d’une union fraternelle pour la Méditerranée, qui ne pourra se faire sans révision de la politique de mobilité, nommée aujourd’hui migratoire.

Als wij, Europeanen, een speler van formaat willen zijn in de wereld, dan moeten we onze benadering aanpassen en werken aan de totstandkoming van een op solidariteit gebaseerde unie voor het Middellandse-Zeegebied, wat niet mogelijk is zonder herziening van het mobiliteitsbeleid, dat vandaag de dag het migratiebeleid wordt genoemd.


10. est préoccupé par le fait que dans la perspective de l'objectif ambitieux consistant à changer l'approche du système de conservation et de gestion de la PCP, l'occasion ne soit pas saisie pour définir avec clarté le système d'accès aux ressources et que soit maintenu le régime superposant TAC, quotas et effort de pêche; estime que la Commission ne doit pas laisser passer cette occasion pour établir un système d'accès aux ressources qui favorise la durabilité, rende les rejets plus difficiles, simplifie les mesures techniques, éli ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen, niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische maatregelen vereenvoudigt, een einde maakt aan discriminatie en de scherpe concurrentie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. est préoccupé par le fait que dans la perspective de l'objectif ambitieux consistant à changer l'approche du système de conservation et de gestion de la PCP, l'occasion ne soit pas saisie pour définir avec clarté le système d'accès aux ressources et que soit maintenu le régime superposant TAC, quotas et effort de pêche; estime que la Commission ne doit pas laisser passer cette occasion pour établir un système d'accès aux ressources qui favorise la durabilité, rende les rejets plus difficiles, simplifie les mesures techniques, éli ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische maatregelen vereenvoudigt, een einde maakt aan discriminatie en de scherpe concurrentie ...[+++]


Cela signifie qu’il est urgent de changer d’approche.

Dit betekent dat het dringend noodzakelijk is van aanpak te veranderen.


Nous regrettons de n’avoir pu changer l’approche globale pro-incinération en une approche pro-recyclage.

We betreuren dat we de hele pro-verbrandingbenadering niet hebben kunnen ombuigen naar een pro-recyclingbenadering.


Déplorant les sous-investissements importants et un soutien financier communautaire trop réduit ayant entraîné d'importants retards, près de 10 ans après leur désignation, d'une bonne partie des 14 grands projets identifiés à Essen, le groupe recommande à la Vice-Présidente, Loyola de Palacio, de changer d'approche pour être en mesure de réaliser de nouveaux projets prioritaires qu'il a sélectionnés.

De groep betreurt het feit dat er veel te weinig is geïnvesteerd en de communautaire steun te gering is geweest, waardoor aanzienlijke vertraging is opgetreden bij een groot deel van de 14 grote projecten die nu al weer 10 jaar geleden in Essen zijn aangewezen, en adviseert de vice-voorzitster, Loyola de Palacio, om te kiezen voor een andere aanpak die het mogelijk moet maken de nieuwe prioritaire projecten die de groep heeft geselecteerd, uit te voeren.


Comme résultat de ces discussions, des premières propositions ont été faites qui pourraient changer profondément l'approche suivie jusqu'à maintenant de la gestion de l'espace aérien.

Op basis van deze besprekingen is een eerste reeks voorstellen ontwikkeld die de tot dusver gevolgde aanpak bij het beheer van het luchtruim ingrijpend kunnen wijzigen.


La Commission a ainsi décidé de changer d'approche et de poursuivre ses travaux selon les trois axes suivants : - l'amélioration de l'information du consommateur, notamment en encourageant le développement de normes et de codes de conduite volontaires; - la préparation de textes spécifiques à certains secteurs où des besoins particuliers d'action en matière de responsabilité seraient confirmés, en particulier les services de la construction ou les services médicaux; - le soutien d'initiatives en matière d'accès à la justice, de règl ...[+++]

De Commissie kiest derhalve voor een andere benadering en zal haar werkzaamheden voortzetten langs de volgende hoofdlijnen: - de verbetering van de voorlichting van de consument, met name door de ontwikkeling van normen en gedragscodes op vrijwillige basis aan te moedigen; - de voorbereiding van specifieke regelingen voor bepaalde sectoren waar een bijzondere behoefte aan actie inzake aansprakelijkheid blijkt te bestaan, met name in de medische en de bouwsector; - de ondersteuning van initiatieven inzake de toegang tot de rechtsgang, vereenvoudiging van regelingen, garanties en klantenservice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changer son approche ->

Date index: 2022-08-21
w