Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Construction de bateau
Construction navale
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Engin de chantier
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
équipement de chantier

Traduction de «chantier devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

technica bouwmachines | technicus bouwmachines | monteur bouwmachines | servicemonteur bouwmachines


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

gevolmachtigde van de aannemer


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la révision du cadre règlementaire régissant les autorisations de captage devrait amener à centraliser au sein de Bruxelles Environnement la délivrance des permis d'environnement comportant une activité de captage, qu'il soit permanent ou temporaire (rabattement lors de chantiers).

- de herziening van het regelgevend kader dat de winningsvergunningen beheerst zou ertoe moeten leiden dat de aflevering van milieuvergunningen voor een winningsactiviteit -permanent of tijdelijk (verlaging tijdens werven) - gecentraliseerd wordt bij Leefmilieu Brussel.


Chantier 3. La création de Sciensano est prévue pour janvier 2017 et l'absorption du CSS et le KCE devrait avoir lieu au 1er janvier 2018.

Werf 3. De creatie van Sciensano is gepland voor januari 2017, de uitbreiding met HGR en KCE voor 1 januari 2018.


Celle-ci devrait répondre aux chantiers du futur que sont le remplacement des cadres partant à la pension et les nouvelles menaces issues du monde de l'informatique et des biotechnologies.

Die hervorming zou een antwoord moeten bieden op de uitdagingen van de toekomst, namelijk de vervanging van de kaders die met pensioen gaan en de nieuwe dreigingen die ontstaan in de wereld van informatica en biotechnologieën.


Chacun de ces trois chantiers devrait faire l'objet d'une initiative réglementaire séparée.

Elk van deze drie bouwstenen zou in een apart regelgevend initiatief behandeld moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au stade de la remise des offres, aucun autre document en matière de sécurité et de santé ne devrait être demandé aux soumissionnaires que ceux visés à l'article 30, alinéa 2, 1° et 2°, (à remettre, le cas échéant, en complétant le formulaire prévu à cet effet), à moins que le coordinateur-projet ne justifie que, eu égard aux caractéristiques du chantier, la remise d'autres documents à ce stade soit nécessaire afin de prévenir les risques d'accidents sur le chantier ou d'assurer l'efficacité de la coordination en matière de sécurité e ...[+++]

In de fase van de indiening van de offertes zou aan de inschrijvers geen enkel ander document inzake veiligheid en gezondheid mogen worden gevraagd dan die vermeld in artikel 30, tweede lid, 1° en 2°, (die in voorkomend geval via de daartoe bestemde formulieren moeten worden overgelegd), behoudens indien de coördinator-ontwerp zou aanvoeren dat, gezien de bijzonderheden van de bouwplaats, de overlegging van andere documenten in de bedoelde fase noodzakelijk zou zijn om de risico's op ongelukken op de bouwplaats te voorkomen, of om de ...[+++]


Ceci entraîne une diminution du volume de production des chantiers UE apparaissant clairement d'après l'évolution des parts de marché indiquée ci-dessous, qui devrait se poursuivre, et un certain nombre de pertes d'emplois et de fermeture de chantiers navals ont été signalées dans la plupart des grands pays constructeurs européens.

Daardoor daalt het productievolume van de Europese werven, zoals duidelijk te zien is in de onderstaande tabel met de ontwikkeling van de marktaandelen.


1. Estime-t-elle réaliste de prévoir que la loi sur les coordinateurs en matière de sécurité entrera effectivement en vigueur à la date du 1 janvier 2002, ce qui devrait permettre à la Belgique d'enregistrer une diminution sensible du nombre d'accidents du travail et, par comparaison avec les autres pays européens, de meilleurs résultats dans le domaine de la sécurité sur les chantiers de construction ?

1. Acht ze het realistisch dat op 1 januari 2002 definitief van start kan gegaan worden met de wet op de veiligheidscoördinatoren, zodat de arbeidsongevallen drastisch zullen dalen en België in vergelijking met de andere Europese landen op het gebied van veiligheid op de bouwwerven beter zal scoren ?


La restructuration devrait se poursuivre, les chantiers navals japonais étant les principales victimes des pratiques agressives de la Corée en matière de prix, qui détournent les armateurs européens des chantiers japonais auprès desquels ils passaient habituellement commande.

Er worden nog meer herstructurerings maatregelen verwacht aangezien de Japanse werven het belangrijkste slachtoffer zijn van het agressieve Koreaanse prijsbeleid, waardoor Europese reders, die van oudsher in Japan bestellingen plaatsen, worden weggelokt.


Chacun de ces trois chantiers devrait faire l'objet d'une initiative réglementaire distincte.

Voor elk van die drie pijlers zijn afzonderlijke regelgevende initiatieven nodig.


Tout le travail en chantier devrait donc nous permettre d'approcher de très près le taux de 1,5% recommandé par la Commission.

Met al het werk dat op stapel staat, zouden we de door de Commissie aanbevolen 1,5% moeten benaderen.


w