Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chantier sera également " (Frans → Nederlands) :

Un module de suivi et de planification de chantier sera également mis en place au sein du logiciel Antilope qui héberge les données du cadastre technique.

Een module voor de opvolging en de planning van de bouwwerken zal ook worden ingevoegd in het Antilopeprogramma waarin zich de gegevens van het technisch kadaster bevinden.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


Un module de suivi et de planification de chantier sera également mis en place au sein du logiciel Antilope qui héberge les données du cadastre technique.

Een module voor de opvolging en de planning van de bouwwerken zal ook worden ingevoegd in het Antilopeprogramma waarin zich de gegevens van het technisch kadaster bevinden.


Elle a également décidé de ne pas soulever d'objections aux modifications apportées dans l'application du régime général sur les crédits à l'exportation pour le reste de cette année, de sorte que le soutien sera accordé aux chantiers navals exportateurs sous forme de subventions directes.

Zij heeft tevens besloten geen bezwaar te maken tegen de wijzigingen in de toepassing van de algemene exportkredietregelingen op schepen voor de rest van het jaar, hetgeen tot gevolg zal hebben dat de steun zal worden vervangen door rechtstreekse subsidies aan de exporterende scheepswerven.


Les conditions d'utilisation des déchets en tant que matériau secondaire en ou comme matériau de construction sont : 1° les conditions régissant la composition, exprimées en concentration totale maximale, et la lixiviation maximale des polluants en cas d'utilisation en ou comme matériau NF tel que défini à l'annexe 4.2.2.A; les valeurs de lixiviation maximale s'appliquent pour une utilisation standard, la hauteur d'application du matériau NF, mesurée perpendiculairement à la surface de la terre, étant égale à 0,7 m, la densité typique à 1550 kg/m et l'infiltration effective dans le chantier ...[+++]

De voorwaarden om afvalstoffen als secundaire grondstof te gebruiken in of als bouwstof zijn : 1° de voorwaarden inzake samenstelling, uitgedrukt als maximale totaalconcentratie en maximale uitloogbaarheid van verontreinigende stoffen, voor gebruik in of als NV-bouwstoffen zoals bepaald in bijlage 4.2.2.A; de waarden voor de maximale uitloogbaarheid gelden voor een standaardgebruik waarbij de toepassingshoogte van de NV-bouwstof gemeten loodrecht op het aardoppervlak 0,7 m bedraagt, de soortelijke dichtheid 1.550 kg/m3 is en de effectieve infiltratie in het bouwwerk 300 mm/j bedraagt; 2° de voorwaarden inzake samenstelling, uitgedrukt ...[+++]


Infrabel m'a également informé que, dans la période d'aujourd'hui à 2018, lors du lancement des nouveaux chantiers, la priorité sera donnée à de réelles alternatives pour le remplacement des passages à niveau.

Infrabel meldt me ook dat, in de periode van nu tot 2018, bij het opstarten van nieuwe werven voorrang zal worden gegeven aan het vervangen van overwegen door volwaardige alternatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantier sera également ->

Date index: 2023-02-05
w