Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier temporaire ou mobile

Traduction de «chantier temporaire ou mobile soient effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chantier temporaire ou mobile

tijdelijke of mobiele bouwplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° par l'utilisation ou la mise à disposition de leurs sous-traitants d'une autre méthode d'enregistrement automatique, pour autant que cet appareil offre des garanties équivalentes à celles du système d'enregistrement visé au 1° et que la preuve soit fournie que les personnes qui se présentent au chantier temporaire ou mobile soient effectivement enregistrées.

2° door een andere automatische registratiewijze te gebruiken of ter beschikking te stellen van hun onderaannemers, indien dit apparaat gelijkwaardige waarborgen biedt als het registratiesysteem bedoeld in 1° en het bewijs geleverd wordt dat de personen die zich aanbieden op de tijdelijke of mobiele bouwplaats daadwerkelijk worden geregistreerd.


2° par l'utilisation ou la mise à disposition de leurs sous-traitants d'une autre méthode d'enregistrement automatique, pour autant que cet appareil offre des garanties équivalentes à celles de l'appareil d'enregistrement visé au 1° et que la preuve soit fournie que les personnes qui se présentent au chantier temporaire ou mobile soient effectivement enregistrées.

2° door een andere automatische registratiewijze te gebruiken of ter beschikking te stellen van hun onderaannemers, indien dit apparaat gelijkwaardige waarborgen biedt als het registratieapparaat bedoeld in 1° en het bewijs geleverd wordt dat de personen die zich aanbieden op de tijdelijke of mobiele bouwplaats daadwerkelijk worden geregistreerd.


Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, le cours de niveau B et l'examen de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par le Centre IFAPME, boulevard Sainte-Beuve 1, à 4000 LIEGE, visés à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont ...[+++]réés jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018, worden de cursus niveau B en het examen niveau B van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Centre IFAPME, boulevard Sainte-Beuve 1, te 4000 LIEGE, bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.


Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, le cours de niveau A et l'examen de niveau A de la formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par UMONS, place du Parc 20, à 7000 MONS, visés à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont ...[+++]réés jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018, worden de cursus niveau A en het examen niveau A van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door UMONS, place du Parc 20, te 7000 MONS, bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du19 janvier 2018, le cours de niveau B et l'examen de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par la SPRL COSETECH, rue de l'Abbaye 92, à 4040 HERSTAL, visés à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont ...[+++]réés jusqu'à la fin du cycle des cours commencés avant le 30 juin 2019.

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018, Worden de cursus niveau B en het examen niveau B van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door sprl COSETECH, rue de l'Abbaye 92, te 4040 HERSTAL, bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen gestart vóór 30 juni 2019.


Par arrêté ministériel du 19 janvier 2018, le cours de niveau B et l'examen de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par Vidyas, parc Scientifique Fleming - Fond des Més 4 à 1348 LOUVAIN-LA-NEUVE, visés à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, ...[+++]réés jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.

Bij ministerieel besluit van 19 januari 2018, worden de cursus niveau B en het examen niveau B van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Vidyas, parc Scientifique Fleming - Fond des Més 4 te 1348 LOUVAIN-LA-NEUVE, bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.


Par arrêté ministériel du 3 janvier 2018 les cours de niveau A, B et complément pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 3 januari 2018 worden de cursussen van niveau A, B en aanvulling voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2019.


- Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 14 septembre 2015 les cours de niveau B pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les ...[+++]

- Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 14 september 2015 worden de cursussen van niveau B voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door de Artesis Plantijn Hogeschool Antwerpen, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde ...[+++]


- Place et relie les armatures - Place l'armature avec des écarteurs et des filets fournissant la couverture nécessaire dans le coffrage - Garantit la couverture minimale de béton Réalise des travaux de bétonnage pour des routes en béton (co 01440) - Evite le déplacement de l'armature pendant le coulage du béton - Coule et étale le béton - Compacte le béton par vibration - Assure la finition de la surface en béton - Protège et abrite le béton - Prévoit des joints Réalise des réparations, le réaménagement et l'entretien de revêtements ...[+++]

- Plaatst en verbindt de wapeningen - Plaatst de wapening met afstandshouders en netten met de nodige overdekking in de bekisting - Garandeert de minimale betondekking Voert betonneringswerken voor betonwegen uit (co 01440) - Vermijdt dat de wapening gaat verschuiven tijdens het storten - Stort en spreidt het beton - Trilt en verdicht het beton - Verzorgt de afwerking van het betonoppervlak - Beschermt en beschut het beton - Voorziet voegen Voert herstellingen, heraanleg en onderhoud van betonverhardingen uit (overlay en inlay) (co 01 ...[+++]


" Art. 36. Pour les chantiers temporaires ou mobiles visés aux sections II et V, ainsi que pour les chantiers temporaires et mobiles de la section III, qui sont également des chantiers visés à l'article 26, § 3, le contenu du dossier d'intervention ultérieure correspond à l'annexe I, partie C, section II" .

" Art. 36. Voor de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen bedoeld in de afdelingen II en V, alsook op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen van de afdeling III die tevens bouwplaatsen zijn bedoeld in artikel 26, § 3, beantwoordt de inhoud van het postinterventiedossier aan de bijlage I, deel C, afdeling II" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantier temporaire ou mobile soient effectivement ->

Date index: 2022-09-29
w