Cet accord a été pris en vue de mettre fin aux difficultés inextricables que rencontrait le recouvrement des impôts belges dus par certains travailleurs salariés, résidents de la France, ayant été occupés en cours des années 1990 à 1995 sur des chantiers exécutés en Belgique, en dehors de la zone frontalière, par certaines entreprises non-résidentes.
Dit akkoord werd gesloten om een einde te stellen aan de onoverkomelijke moeilijkheden die ondervonden werden bij de invordering van de Belgische belastingen verschuldigd door sommige bezoldigde arbeiders, inwoners van Frankrijk, die gedurende de jaren 1990 tot 1995 door bepaalde ondernemingen niet-inwoners tewerkgesteld werden op in België buiten de grensstreek gelegen werven.