Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Accord OCDE sur les chantiers navals
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals

Traduction de «chantiers navals seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | accord OCDE sur les chantiers navals

Internationale overeenkomst inzake de naleving van normale en billijke concurrentievoorwaarden in de sector bouw en reparatie van koopvaardijschepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plans de restructuration seront intégrés dans les contrats respectifs de privatisation qui seront conclus entre la Croatie et les acheteurs des chantiers navals, avant son adhésion effective.

Deze plannen zullen deel uitmaken van de privatiseringsovereenkomsten die Kroatië voor de eigenlijke toetreding met de respectieve overnemers van de scheepswerven zal sluiten.


Les plans de restructuration seront intégrés dans les contrats respectifs de privatisation qui seront conclus entre la Croatie et les acheteurs des chantiers navals, avant son adhésion effective.

Deze plannen zullen deel uitmaken van de privatiseringsovereenkomsten die Kroatië voor de eigenlijke toetreding met de respectieve overnemers van de scheepswerven zal sluiten.


Ils voulaient manifester contre une décision qu'ils considèrent comme une nouvelle mise à mort de leur chantier naval, et ils seront au moins un millier de travailleurs à descendre dans le rue.

Zij protesteerden tegen een beslissing die zij zagen als een zoveelste doodsvonnis voor hun scheepswerf, een beslissing die een verlies zou betekenen van minstens duizend banen.


Ils voulaient manifester contre une décision qu'ils considèrent comme une nouvelle mise à mort de leur chantier naval, et ils seront au moins un millier de travailleurs à descendre dans le rue.

Zij protesteerden tegen een beslissing die zij zagen als een zoveelste doodsvonnis voor hun scheepswerf, een beslissing die een verlies zou betekenen van minstens duizend banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. soutient les propositions de la Commission de prendre des mesures pour établir une certification indépendante et un dispositif d'audit des chantiers de démantèlement de navires; considère que de telles mesures s'imposent d'urgence et souligne que tout financement de l'Union en faveur de l'industrie navale devrait être subordonné à l'utilisation par le bénéficiaire d'installations ainsi certifiées; salue à cet égard les normes élaborées par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui vont dans le bon sens, mais compte bien que des mesures seront prises pour encore améliorer la situation dans un proche avenir;

11. steunt het voorstel van de Commissie om onafhankelijke certificering en controle van sloopwerven in te voeren; acht zulke maatregelen dringend noodzakelijk en benadrukt dat elke financiering van de scheepvaartsector door de Gemeenschap afhankelijk moet worden gesteld van het gebruik van dergelijke gecertificeerde faciliteiten door de begunstigde; is in dit verband ingenomen met de normen die zijn ontwikkeld door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en beschouwt dit als een stap in de goede richting; verwacht niettemin verdere verbeteringen in de nabije toekomst zullen volgen;


(F) considérant que la fermeture de ce chantier naval est considéré comme une crise majeure dans l'économie régionale, les emplois perdus sur ce chantier représentant plus de 1 % de la main-d'œuvre dans la région, et que de nouveaux emplois seront perdus, d’une part sur le chantier lui-même lorsqu'il fermera définitivement ses portes (1 100 emplois en trois vagues) et, d’autre part, du fait des pertes d'emplois indirectes;

(F) De sluiting van de scheepswerf wordt beschouwd als een ernstige crisis in de regionale economie omdat het verlies aan werkgelegenheid op deze scheepswerf meer dan 1% van de werkende beroepsbevolking betreft in de regio en er wordt gevreesd voor een nog groter banenverlies als de scheepswerf in zijn geheel wordt gesloten (1.100 arbeidsplaatsen in drie ontslaggolven) en voor indirect banenverlies;


Dans le cadre de l’OMC, la Commission va-t-elle négocier une phase transitoire pendant laquelle seront autorisées les aides à la construction navale permettant aux chantiers navals européens d’affronter la concurrence coréenne?

Zal de Commissie in WTO-verband onderhandelen over een overgangsregeling waarbij steun aan de scheepsbouw mogelijk blijft, zodat de Europese werven kunnen concurreren met de Koreaanse?


De surcroît, la Commission note que les autorités néerlandaises s'engagent à adapter leurs procédures internes concernant les aides au développement en faveur de la construction navale de sorte qu'à l'avenir, les chantiers navals seront systématiquement informés de tout projet spécifique susceptible de bénéficier d'une aide.

Verder stelt zij vast dat de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd hun interne procedures met betrekking tot ontwikkelingshulp aan de scheepsbouw te zullen aanpassen, zodat scheepswerven in de toekomst stelselmatig opmerkzaam worden gemaakt op elk specifiek project dat voor ontwikkelingshulp in aanmerking kan komen.


La conséquence de la modification apportée au régime général de financement des exportations sera que, pour le reste de l'année 2000, les fonds jusqu'ici disponibles pour l'octroi de bonifications d'intérêt pour l'exportation de navires seront maintenant mobilisés sous forme de subventions directes aux chantiers navals néerlandais exportateurs jusqu'à concurrence de 3,5 % de la valeur contractuelle.

De aanpassing van de algemene regeling inzake exportfinanciering betekent dat de fondsen die tot nog toe beschikbaar waren voor de toekenning van rentesubsidie voor de export van schepen gedurende de rest van 2000 zullen worden gebruikt om rechtstreeks subsidies tot 3,5 % van de contractwaarde toe te kennen aan exporterende Nederlandse scheepswerven.


Ils seront construits sur les chantiers navals Meyer de Papenburg et auront tous deux une capacité de 2 170 passagers et une valeur contractuelle de 299,6 millions de DEM (153.2 millions d'euros).

De schepen zullen worden gebouwd bij de Meyer-werf in Papenburg en zullen elk een draagvermogen hebben van 2 170 passagiers; zij vertegenwoordigen een totale contractwaarde van 299,6 miljoen DM (153.2 miljoen €).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chantiers navals seront ->

Date index: 2022-04-14
w