Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Construction de bateau
Construction navale
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Directive qualification
Engin de chantier
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
équipement de chantier

Traduction de «chantiers ont bénéficié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

technica bouwmachines | technicus bouwmachines | monteur bouwmachines | servicemonteur bouwmachines


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

gevolmachtigde van de aannemer


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Les industriels européens estiment que certains chantiers navals asiatiques, par exemple, bénéficient de subventions injustifiées et qu'ils se livrent à une concurrence déloyale.

[23] De Europese industrie is bijvoorbeeld van oordeel dat bepaalde Aziatische scheepswerven onredelijke subsidies krijgen en derhalve oneerlijke concurrentie opleveren.


Les chantiers de Gdynia et de Szczecin bénéficient d’une aide d’État depuis de nombreuses années, aux dépens d’autres chantiers navals en Europe.

De werven van Gdynia en Szczecin hebben vele jaren van staatssteun geprofiteerd ten koste van andere scheepswerven in Europa.


L'UE pourra ainsi permettre aux chantiers navals et à l'industrie des équipements marins européens de bénéficier d'un avantage technologique concurrentiel sur les autres régions du monde et rendra le transport maritime plus sûr et plus durable, en particulier le long des côtes d'Europe.

Op die manier kan de EU de Europese scheepswerven en de mariene-uitrustingssector een technologisch concurrentievoordeel ten opzichte van regio’s elders ter wereld geven en het maritieme vervoer met name langs de Europese kusten veiliger en duurzamer maken.


L’effondrement des chantiers navals va clairement bénéficier également à leurs concurrents, y compris ceux des pays tiers à l’Europe.

Daarnaast zal de teloorgang van de scheepswerven duidelijk in het voordeel zijn van onze concurrenten, zowel van binnen als buiten Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après leur entrée dans l'Union européenne, les chantiers navals polonais bénéficient de l'aide gouvernementale.

Na de toetreding van Polen tot de Europese Unie ontvingen de Poolse scheepswerven overheidssteun.


Les chantiers chinois bénéficient d'un coût de la main-d'oeuvre bien inférieur à celui des principaux autres pays constructeurs, mais ils continuent de pâtir de problèmes d'organisation, d'un accès limité aux technologies et des délais de livraisons.

Chinese werven kennen een veel lagere loonkostenbasis dan de andere belangrijkste scheepsbouwlanden, maar kampen nog steeds met organisatorische problemen, beperkte toegang tot technologie en vertragingen bij de oplevering.


4. invite la Commission, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu'aucun chantier naval n'a pu en bénéficier en raison de son manque d'opérationnalité, à rationaliser les critères exigés pour prouver l'existence d'offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;

4. verzoekt de Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door Koreaanse scheepswerven;


4. demande à la Commission européenne que, en raison de la brièveté de la période de validité du mécanisme de défense temporaire, et sachant qu’aucun chantier naval n’a pu en bénéficier en raison de son manque d’opérationnalité, l’on rationalise les critères exigés pour prouver l’existence d’offres à des prix inférieurs émanant des chantiers navals coréens;

4. verzoekt de Europese Commissie om, gezien de korte periode waarin het tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw van kracht is en het feit dat er geen enkele scheepswerf hiervan heeft kunnen profiteren omdat het niet operatief was, de vereiste criteria te rationaliseren voor het aantonen van het bestaan van aanbiedingen tegen lagere prijs door een Koreaanse scheepswerf;


[13] Les chantiers chinois peuvent être considérés comme les numéros un des prix pour les cargos en général (navires à entrepont) et les pétroliers présentant peu de spécifications; le Japon est redevenu compétitif sur le marché des vraquiers standard (pour lesquels il dispose de chantiers spécialisés bénéficiant d'une production en série) après la dévaluation récente du yen par rapport à l'USD.

[13] Chinese werven worden als prijsleiders beschouwd voor algemene vrachtschepen (tussendeksvrachtschepen) en productentankers met beperkte specificaties; Japan is na de recente daling van de yen/USD-wisselkoers nu weer erg concurrerend voor standaardbulkschepen (waarvoor het gespecialiseerde werven heeft die profiteren van serieproductie).


f) pour les chantiers ayant bénéficié de contrats associés à des aides au développement, toute information que la Commission pourrait solliciter pour lui permettre de s'assurer que les conditions de l'article 3, paragraphe 5, sont respectées.

f) voor werven die contracten hebben getekend ten aanzien waarvan steun wordt uitgekeerd in de vorm van ontwikkelingshulp, alle informatie die de Commissie kan eisen om haar in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de voorwaarden van artikel 3, lid 5, worden nageleefd.


w