Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "chapitre i septies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


virement de chapitre à chapitre

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est inséré, dans le même arrêté royal, un chapitre I septies intitulé « L'exercice de l'orthopédagogie clinique » et comprenant les articles 21quatervicies et 21quinquiesvicies, libellés comme suit:

In hetzelfde koninklijk besluit wordt een hoofdstuk Isepties ingevoegd met als opschrift : « De uitoefening van de klinische orthopedagogiek », bevattende de artikelen 21quatervicies en 21quinquiesvicies, luidend als volgt :


Dans le même arrêté royal, il est inséré un chapitre I septies intitulé « L'exercice de la sexologie clinique », qui comprend les articles 21ter et vicies et 21quater et vicies, rédigés comme suit:

In hetzelfde koninklijk besluit wordt een hoofdstuk Isepties ingevoegd met als opschrift : « De uitoefening van de klinische seksuologie », bevattende de artikelen 21ter et vicies en 21quater et vicies, luidend als volgt :


Il est inséré, dans le même arrêté royal, un chapitre I septies intitulé « L'exercice de l'orthopédagogie clinique » et comprenant les articles 21quatervicies et 21quinquiesvicies, libellés comme suit:

In hetzelfde koninklijk besluit wordt een hoofdstuk Isepties ingevoegd met als opschrift : « De uitoefening van de klinische orthopedagogiek », bevattende de artikelen 21quatervicies en 21quinquiesvicies, luidend als volgt :


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant l'importation, l'exportation, le transit et le transfert de produits liés à la défense, d'autre matériel ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ander voor militair gebruik dienstig materiaal, ordehandhavingsmateriaal, civiele vuurwapens, onderdelen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre se pose des questions au sujet de la logique à laquelle correspondrait l'ordre de succession des chapitres de la deuxième partie, livre I , titre VI, du Code judiciaire, si l'on faisait des articles 259quinquies à septies un nouveau chapitre Vter .

Een lid heeft vragen bij de logische volgorde van de hoofdstukken van deel II, boek I, titel VI van het Gerechtelijk Wetboek, indien men van de artikelen 259quinquies tot septies een nieuw hoofdstuk Vter maakt.


Un membre se pose des questions au sujet de la logique à laquelle correspondrait l'ordre de succession des chapitres de la deuxième partie, livre I , titre VI, du Code judiciaire, si l'on faisait des articles 259quinquies à septies un nouveau chapitre Vter .

Een lid heeft vragen bij de logische volgorde van de hoofdstukken van deel II, boek I, titel VI van het Gerechtelijk Wetboek, indien men van de artikelen 259quinquies tot septies een nieuw hoofdstuk Vter maakt.


l'un des cas prévus dans le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil 17 septies , en particulier par les dispositions des chapitres VII à IX.

b quater) een van de in Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad 17 septies gespecificeerde gevallen, met name de voorschriften van de hoofdstukken VII t/m IX.


Amendement 25 Règlement du Parlement européen Article 74 septies (nouveau) (à introduire dans le chapitre 6 bis (nouveau))

Amendement 25 Reglement van het Europees Parlement Artikel 74 septies (nieuw) (op te nemen in hoofdstuk 6 bis (nieuw))


Article 68 septies (nouveau) (à introduire dans le chapitre 6 bis (nouveau))

Artikel 68 septies (nieuw) (op te nemen in hoofdstuk 6 bis (nieuw))


En conséquence, le présent règlement renforce les règles prévues par le règlement (CEE) n° 2847/93 dans le domaine de l'inspection au port des navires de pays tiers (articles 28 sexies, 28 septies et 28 octies), qui sont donc abrogées et remplacées par le régime d'inspection au port instauré au chapitre II du présent règlement.

In overeenstemming daarmee versterkt de onderhavige verordening de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2847/93 op het gebied van de inspectie in de haven van vaartuigen van derde landen (artikelen 28 sexies, 28 septies en 28 octies), die nu worden geschrapt en vervangen door de in hoofdstuk II van de onderhavige verordening opgenomen regeling betreffende de inspectie in de haven.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     virement de chapitre à chapitre     chapitre i septies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre i septies ->

Date index: 2024-07-17
w