Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Virement de chapitre à chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «chapitre ii afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere


virement de chapitre à chapitre

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 4 du même règlement, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour pouvoir être agréés par la FSMA, les programmes de formation visés aux articles 3 et 5 et les examens visés à l'article 3 couvrent au moins les domaines mentionnés ci-dessous : A. Module destiné aux compliance officers des entreprises réglementées visées à l'article 1, 1°, a), b) et c) : - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance officer et les missions y afférentes; - les règles de conduite prévues dans la sous-section 3 du Chapitre II de la loi du 2 août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution; - les disposit ...[+++]

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Om door de FSMA te kunnen worden erkend, moeten de in de artikelen 3 en 5 bedoelde opleidingsprogramma's en de in artikel 3 bedoelde examens ten minste de hierna vermelde domeinen bestrijken : A. Module voor de complianceofficers van de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 1°, a), b) en c) : - het wettelijk en reglementair kader voor de functie en de opdrachten van een complianceofficer; - de gedragsregels als bedoeld in onderafdeling 3 van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen : - de conform ...[+++]


Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 et 2, VIII. 54, VIII. 55 et VIII. 56, alinéa 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2015; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 58.531/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 en 2, VIII. 54, VIII. 55 en VIII. 56, eerste lid; Gelet op het advies van de inspecteur van de Financiën, gegeven op 7 november 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op advies 58.531/1 van de Raad van State, gegeven op 18 december 2015 ...[+++]


Dans ce cadre, un groupe de travail paritaire est instauré afin de procéder aux analyses utiles et nécessaires pour déterminer les propositions d'améliorations (chapitre II).

In dit kader wordt een paritaire werkgroep opgericht om de analyses uit te voeren die nuttig en nodig zijn om de verbeteringsvoorstellen te bepalen (hoofdstuk II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de respecter les dispositions de la Convention, le gouvernement déposera un projet de loi afin de modifier le Chapitre II du Titre VI, la section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX et le Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal.

Met het oog op de naleving van de verdragsbepalingen zal de regering overgaan tot de indiening van een ontwerp van wet tot wijziging van Hoofdstuk II van Titel VI, van Afdeling 2bis van Hoofdstuk I van Titel IX en van Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek.


Comme indiqué ci-dessus, en vue de respecter les dispositions de la Convention, le gouvernement déposera un projet de loi afin de modifier le Chapitre II du Titre VI, la section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX et le Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal.

Zoals supra vermeld zal de regering met het oog op de naleving van de verdragsbepalingen overgaan tot de indiening van een ontwerp van wet tot wijziging van Hoofdstuk II van titel VI, van Afdeling 2bis van Hoofdstuk I van Titel IX en van Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek.


Comme indiqué ci-dessus, en vue de respecter les dispositions de la Convention, le gouvernement déposera un projet de loi afin de modifier le Chapitre II du Titre VI, la section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX et le Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal.

Zoals supra vermeld zal de regering met het oog op de naleving van de verdragsbepalingen overgaan tot de indiening van een ontwerp van wet tot wijziging van Hoofdstuk II van titel VI, van Afdeling 2bis van Hoofdstuk I van Titel IX en van Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek.


En vue de respecter les dispositions de la Convention, le gouvernement déposera un projet de loi afin de modifier le Chapitre II du Titre VI, la section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX et le Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal.

Met het oog op de naleving van de verdragsbepalingen zal de regering overgaan tot de indiening van een ontwerp van wet tot wijziging van Hoofdstuk II van Titel VI, van Afdeling 2bis van Hoofdstuk I van Titel IX en van Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek.


Le tuteur visé par le présent chapitre effectue les démarches requises afin que la tutelle visée au chapitre II du livre I , titre X? du Code civil, s'ouvre aux conditions prévues par les articles 389 et suivants du Code civil.

De voogd bedoeld in dit hoofdstuk doet het nodige opdat de voogdij bedoeld in hoofdstuk II van boek I, titel X, van het Burgerlijk Wetboek openvalt onder de voorwaarden bedoeld in artikel 389 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.


La conformité des voies de garage et de stationnement à toutes les caractéristiques de la voie courante n'est pas nécessaire; elles doivent, par contre, respecter certaines exigences spécifiques développés au chapitre 4 afin d'assurer la compatibilité avec les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

Opstelspoor behoeft niet in alle opzichten te voldoen aan de karakteristieken van het hoofdspoor; wel moet het voldoen aan enkele specifieke eisen (hoofdstuk 4) om technisch compatibel te zijn met de TSI voor Hogesnelheidsmaterieel.




D'autres ont cherché : virement de chapitre à chapitre     chapitre ii afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre ii afin ->

Date index: 2022-02-23
w