Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre ii mme karine thollier » (Français → Néerlandais) :

Article 1 . A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 septembre 2010 portant nomination des membres de la Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre 2003 portant exécution du décret du 4 juillet 2002 sur les carrières et modifiant certaines dispositions du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, notamment son chapitre II, Mme Karine Thollier est remplacée par Mme Virginie Hess.

Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 30 september 2010 houdende aanwijzing van de leden van de " Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC)" en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 2003 tot uitvoering van het decreet van 4 juli 2002 op de groeven en houdende wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, inzonderheid op hoofdstuk II, wordt Mevr. Karine Thollier vervangen door Mevr. Virginie Hess.


Art. 2. Dans l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots " Mmes Karine Thollier et" sont remplacés par les mots : " M.

Art. 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " Mevr.


Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 14 janvier 2010 portant sur la nomination des membres de la Commission consultative de l'Eau, Mme Karine Thollier est remplacée par Mme Marie Cors.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 januari 2010 tot benoeming van de leden van de Wateradviescommissie, wordt mevr. Karine Thollier vervangen door mevr. Marie Cors.


1° Mme Marie Cors est remplacée par Mme Karine Thollier;

1° Mevr. Marie Cors wordt vervangen door Mevr. Karine Thollier;


Mmes Karine Thollier et Marie-Christine Nossent exercent la fonction de vice-présidente de la Commission des déchets.

Het ondervoorzitterschap van de Afvalcommissie wordt waargenomen door Mevr. Karine Thollier en Mevr. Christine Nossent.


Comme il n'y a pas à l'heure actuelle de statut régissant les interprètes, traducteurs ou traducteurs-interprètes jurés, il n'est pas possible de régler d'ores et déjà le statut des traducteurs non jurés (proposition de loi du 17 mars 2008 insérant un chapitre VIbis portant les conditions de désignation des traducteurs et interprètes jurés dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et modifiant le Code d'instruction criminelle (déposée par Mme Karine Lalieux e ...[+++]

Aangezien er thans geen statuut bestaat voor beëdigde tolken, vertalers of vertalers-tolken is het niet mogelijk om nu reeds het statuut van niet-beëdigde vertalers te regelen (Wetsvoorstel van 17 maart 2008 tot invoeging van een hoofdstuk VIbis houdende de aanwijzingsvoorwaarden voor de beëdigde vertalers en tolken in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en tot wijziging van het Wetboek van strafvordering (ingediend door mevrouw Karine Lalieux c.s). DOC520997).


M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 2-1116/2) visant à remplacer, dans le texte néerlandais de l'intitulé du chapitre II du projet, le mot « centra » par le mot « diensten ».

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt in de Nederlandse tekst van het opschrift van hoofdstuk II van het ontwerp het woord « centra » te vervangen door het woord « diensten ».


Mme De Schamphelaere souligne que le chapitre II de la loi relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail contient des principes généraux.

Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat in hoofdstuk II van de wet betreffende het welzijn op het werk algemene beginselen werden opgenomen.


Mme De Schamphelaere dépose les amendements n 4 à 12 (doc. Sénat, nº 3-2397/2) tendant à insérer au chapitre II — « Réparation » les articles 6bis, 6ter, 6quater, 6quinquies, 6sexies, 6septies, 6octies, 6novies et 6decies.

Mevrouw De Schamphelaere dient de amendementen nr. 4 tot 12 in (zie stuk Senaat, nr. 3-2397/2) die ertoe strekken in hoofdstuk II — « Schadeloosstelling » een artikel 6bis, 6tris, 6quater, 6quinquies, 6 sexies, 6septies, 6octies, 6novies en 6 decies in te voegen.


Mme Nyssens évoque ensuite les modifications proposées à la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale (chapitre II du projet de loi).

Vervolgens kaart mevrouw Nyssens de voorgestelde wijzingen van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij aan (Hoofdstuk II van het wetsontwerp).




D'autres ont cherché : notamment son chapitre     mme karine     mme karine thollier     même     mmes karine     mmes karine thollier     mmes     insérant un chapitre     comme     l'intitulé du chapitre     chapitre     insérer au chapitre     défense sociale chapitre     chapitre ii mme karine thollier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre ii mme karine thollier ->

Date index: 2022-08-17
w