Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitre iiibis contenant " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. Dans l'article 8, alinéas premier et deux, du même décret, remplacé par le décret du 20 avril 2012, le membre de phrase « les dispositions du chapitre IIIbis du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique » est remplacé par le membre de phrase « les dispositions du titre V, chapitre 6, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».

Art. 6. In artikel 8, eerste en tweede lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 20 april 2012, wordt de zinsnede "de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning" vervangen door de zinsnede "de bepalingen van titel V, hoofdstuk 6, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".


Dans la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, est inséré un chapitre IIIbis, contenant un article 21bis, libellé comme suit:

In de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat een artikel 21bis bevat, luidende :


Dans la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, est inséré un chapitre IIIbis, contenant un article 21bis, libellé comme suit :

In de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat een artikel 21bis bevat, luidende :


Dans la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, est inséré un chapitre IIIbis, contenant un article 21bis, libellé comme suit :

In de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat een artikel 21bis bevat, luidende :


Dans la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, est inséré un chapitre IIIbis, contenant un article 21bis, libellé comme suit:

In de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat een artikel 21bis bevat, luidende :


Dans le titre III de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus, il est inséré un chapitre IIIbis contenant les articles 19bis à 19quater et libellé comme suit:

In titel III van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, dat de artikelen 19bis tot 19quater omvat, luidende :


Dispositions particulières pour la Région flamande en matière de redevances sur la pollution des eaux, inséré par le décret du 21 décembre 1990 et remplacé par le décret du 25 juin 1992, l'article 35quinquies, § 3, inséré par le décret du 21 décembre 1990 et remplacé par le décret du 24 juin 2005, l'article 35terdecies, § 5, inséré par le décret du 21 décembre 1990 et remplacé par le décret du 25 juin 1992, les articles 35sexiesdecies et 35septiesdecies, § 3, insérés par le décret du 25 juin 1992 ; Vu le décret du 30 juin 2006 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2006, l'article 35 ; Vu l'arrêté du Gouv ...[+++]

Bijzondere bepalingen voor het Vlaamse Gewest inzake heffingen op waterverontreiniging, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1990 en vervangen bij het decreet van 25 juni 1992, artikel 35quinquies, § 3, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1990 en vervangen bij het decreet van 24 juni 2005, artikel 35terdecies, § 5, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1990 en vervangen bij het decreet van 25 juni 1992, artikel 35sexiesdecies en 35septiesdecies, § 3, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 1992; Gelet op het decreet van 30 juni 2006 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2006, artikel 35; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 tot uitvoering van het Hoofdstuk ...[+++]


Art. 636. A l'article 22, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le membre de phrase « chapitre IIIbis du décret sur l'autorisation écologique » est remplacé par le membre de phrase « titre V, chapitre VI, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».

Art. 636. In artikel 22, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van het Milieuvergunningendecreet" vervangen door de zinsnede "titel V, hoofdstuk VI, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".


Art. 640. A l'article 27, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le membre de phrase « chapitre IIIbis du décret relatif à l'autorisation écologique » est remplacé par le membre de phrase « titre V, chapitre VI, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».

Art. 640. In artikel 27, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van het Milieuvergunningendecreet" vervangen door de zinsnede "titel V, hoofdstuk VI, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".


Art. 639. A l'article 26, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 2°, les mots « décret sur les autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « décret relatif au permis d'environnement » ; 2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « chapitre IIIbis du décret relatif à l'autorisation écologique » est remplacé par le membre de phrase « titre V, chapitre VI, du décret du 5 avril 1995 contenant ...[+++]

Art. 639. In artikel 26, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 2° wordt het woord "Milieuvergunningendecreet" vervangen door de woorden "decreet betreffende de omgevingsvergunning"; 2° in het derde lid wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van het Milieuvergunningendecreet" vervangen door de zinsnede "titel V, hoofdstuk VI, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre iiibis contenant ->

Date index: 2024-05-09
w