Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "chapitre iiter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


virement de chapitre à chapitre

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Dans le même décret spécial, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 25 avril 2014, il est inséré un chapitre IIter, rédigé comme suit :

Art. 13. In hetzelfde bijzonder decreet, het laatst gewijzigd bij het bijzonder decreet van 25 april 2014, wordt een hoofdstuk IIter ingevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 14. Dans le même décret spécial, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 25 avril 2014, il est ajouté au chapitre IIter, inséré par l'article 13, une section 1 ainsi rédigée :

Art. 14. In hetzelfde bijzonder decreet, het laatst gewijzigd bij het bijzonder decreet van 25 april 2014, wordt aan hoofdstuk IIter, ingevoegd bij artikel 13, een afdeling 1 toegevoegd, die luidt als volgt:


Art. 16. Dans le même décret spécial, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 25 avril 2014, il est ajouté au chapitre IIter, inséré par l'article 13, une section 2 ainsi rédigée :

Art. 16. In hetzelfde bijzonder decreet, het laatst gewijzigd bij het bijzonder decreet van 25 april 2014, wordt aan hoofdstuk IIter, ingevoegd bij artikel 13, een afdeling 2 toegevoegd, die luidt als volgt:


Art. 28. Dans le même décret spécial, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 25 avril 2014, il est ajouté au chapitre IIter, ajouté par l'article 13, une section 4 ainsi rédigée :

Art. 28. In hetzelfde bijzonder decreet, het laatst gewijzigd bij het bijzonder decreet van 25 april 2014, wordt aan hoofdstuk IIter, toegevoegd bij artikel 13, een afdeling 4 toegevoegd, die luidt als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. Dans le même décret spécial, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 25 avril 2014, il est ajouté au chapitre IIter, inséré par l'article 13, une section 3 ainsi rédigée :

Art. 25. In hetzelfde bijzonder decreet, het laatst gewijzigd bij het bijzonder decreet van 25 april 2014, wordt aan hoofdstuk IIter, ingevoegd bij artikel 13, een afdeling 3 toegevoegd, die luidt als volgt:


Sous-section 2 - Impulseo Art. 18. Dans le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à la coopération entre les prestataires de soins, modifié par les décrets des 18 juillet 2008, 13 mars 2009, 20 mars 2009 et 21 juin 2013, il est inséré un chapitre IIter, rédigé comme suit : « CHAPITRE IIter.

Onderafdeling 2. - Impulseo Art. 18. In het decreet van 3 maart 2004 betreffende de eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de zorgaanbieders, gewijzigd bij de decreten van 18 juli 2008, 13 maart 2009, 20 maart 2009 en 21 juni 2013, wordt een hoofdstuk IIter ingevoegd, dat luidt als volgt: "HOOFDSTUK IIter.


Art. 19. Dans le même décret, au chapitre IIter, inséré par l`article 18, il est inséré un article 6ter, rédigé comme suit : « Art. 6ter.

Art. 19. In hetzelfde decreet wordt in hoofdstuk IIter, ingevoegd bij artikel 18, een artikel 6ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 6ter.


L'article 9ter compose le chapitre IIter (« Dispositions particulières »).

Artikel 9ter vormt hoofdstuk IIter (« Bijzondere bepalingen »).


Art. 12. Un chapitre IIter, intitulé « Chapitre IIter - Rétribution de l'apprenant », est inséré après l'article 2bis nouvellement inséré par le présent avenant.

Art. 12. Een hoofdstuk IIter, met als opschrift " Hoofdstuk IIter. - Vergoeding van de leerling" , wordt ingevoegd na artikel 2bis, onlangs ingevoegd bij dit aanhangsel.


Art. 12. Un chapitre IIter, intitulé « Chapitre IIter.

Art. 12. Een hoofdstuk IIter, met als opschrift " Hoofdstuk IIter.




Anderen hebben gezocht naar : chapitre     dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     virement de chapitre à chapitre     chapitre iiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre iiter ->

Date index: 2022-06-01
w