Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Faute
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Faute légère
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Vertaling van "chapitre il faut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere


faute administrative | faute de service | faute de service public

dienstfout


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 345. Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par « prestations complètes », les prestations telles que définies à l'article 401.

Art. 345. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder "volledige prestaties", de prestaties zoals bepaald in artikel 401.


Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par :

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder :


Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par personne de droit privé, la personne physique ou morale de droit privé, qui est ou qui sera titulaire d'un droit de propriété, d'usufruit, d'emphytéose ou de superficie sur un bien immeuble situé dans un périmètre de revitalisation.

Voor de toepassing van dit hoofdstuk dient te worden verstaan onder privaatrechtelijke persoon, de privaatrechtelijke natuurlijke persoon of rechtspersoon die houder is of zal zijn van een recht van eigendom, vruchtgebruik, erfpacht of oppervlakte op een onroerend goed gelegen in een wederoplevingsomtrek.


De plus, pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par :

Verder moet voor de toepassing van dit hoofdstuk worden verstaan onder :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application du chapitre, il faut entendre par :

Voor de toepassing van dit Hoofdstuk wordt verstaan onder :


Pour l'application des articles du présent chapitre, il faut entendre par employeurs:

Voor de toepassing van de artikelen in dit hoofdstuk wordt onder werkgevers verstaan :


Pour l’application du présent chapitre, il faut entendre par «travailleur licencié dans le cadre de la restructuration», le travailleur qui répond simultanément aux conditions suivantes:

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder «werknemer ontslagen in het kader van de herstructurering» verstaan de werknemer die gelijktijdig de volgende voorwaarden vervult:


Pour l'application du présent chapitre, il faut entendre par « agents chargés du contrôle de la navigation », la catégorie des agents de l'administration des affaires maritimes et de la navigation chargée de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et réglementaires en matière de navigation.

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder « de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren », die categorie ambtenaren van het bestuur van de maritieme zaken en van de scheepvaart die belast is met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de scheepvaart.


Pour l’application du présent chapitre, il faut entendre par «employeur en restructuration», l’employeur qui répond simultanément aux conditions suivantes:

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder «werkgever in herstructurering» verstaan de werkgever die gelijktijdig de volgende voorwaarden vervult:


Pour conclure ce chapitre, il faut encore signaler que, durant toute la période considérée, la Chambre a également traîné un projet de loi relevé de caducité (issu d'une proposition de loi adoptée par le Sénat au cours de la législature précédente en application de l'article 81 de la Constitution), sans jamais y consacrer la moindre discussion (102) .

Ter afronding van dit hoofdstuk moet nog worden vermeld dat ook de Kamer gedurende de volledige onderzochte periode een van verval ontheven wetsontwerp (dat voortvloeide uit een tijdens de vorige zittingsperiode door de Senaat met toepassing van artikel 81 van de Grondwet aangenomen wetsvoorstel) meesleepte, zonder het ooit te bespreken (102) .




Anderen hebben gezocht naar : chapitre     dermite f54 et l23-l25     faute administrative     faute de service     faute de service public     faute légère     urticaire f54 et l50     chapitre il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre il faut ->

Date index: 2023-07-09
w