Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «chapitre ixbis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


virement de chapitre à chapitre

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Chapitre IXbis : De la poursuite de la carrière après l'âge de la pension de retraite.

Hoofdstuk IXbis. Voortzetting van de loopbaan na de leeftijd van het rustpensioen.


Art. 14. Dans le même décret, dans la quatrième partie, au titre IV, il est inséré un chapitre IXbis comportant un article 325bis rédigé comme suit :

Art. 14. In hetzelfde decreet, in het vierde deel, in titel IV, wordt een hoofdstuk IXbis ingevoegd, dat een artikel 325bis inhoudt, luidend als volgt :


« Chapitre IXbis: Des actions en justice intentées par les mineurs

« Hoofdstuk IXbis : Rechtsvordering van minderjarigen


Art. 16. La partie XIII, Titre 1 , du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 février 2009, est complété par un Chapitre IXbis, comprenant l'article XIII 41bis, rédigé comme suit : « CHAPITRE IXbis.

Art. 16. Aan deel XIII, Titel I van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 februari 2009, wordt een Hoofdstuk IXbis, bestaande uit artikel XIII 41bis, toegevoegd, dat luidt als volgt : "HOOFDSTUK IXbis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la quatrième partie, livre IV, du Code judiciaire, le chapitre IXbis, comprenant l'article 1237bis, abrogé par la loi du 7 mai 1999, est rétabli dans la rédaction suivante:

In het vierde deel, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt hoofdstuk IXbis, dat artikel 1237bis bevat, opgeheven bij de wet van 7 mei 1999, hersteld in de volgende lezing :


« Art. 2 bis. - À la quatrième partie du Code judiciaire, au Livre IV, un Chapitre IXbis est inséré, comprenant les articles 1237-1 à 1237-9, et rédigé comme suit :

" Art. 2 bis. - In het vierde deel, Boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt een Titel IXbis ingevoegd, die de artikelen 1237-1 tot 1237-9 bevat, luidende:


Après le chapitre IX un chapitre IXbis est ajouté portant le titre " Approche centralisée du statut des marins" et avec comme unique article, l'article 25bis :

Na hoofdstuk IX wordt een hoofdstuk IXbis toegevoegd met als titel " Gecentraliseerde benadering van het zeeliedenstatuut" en met als enig artikel het artikel 25bis :


« 1°bis du titre III, chapitre VII, Du changement d'affectation, et chapitre IXbis, De la mutation d'office dans l'intérêt du service ».

« 1° bis van titel III, hoofdstuk VII, Verandering van affectatie en hoofdstuk IXbis, Mutatie van ambtswege in het belang van de dienst ».


Art. 51 bis. Le présent arrêté est applicable aux membres temporaires du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service, en activité de service, à l'exception du chapitre I, article 3; articles 7, b), c), 8; chapitre IV; chapitre V; chapitre VI; chapitre VIII; chapitre IX; chapitre IXbis.

Art. 51 bis. Dit decreet is van toepassing op de tijdelijke leden van het administratief personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel in actieve dienst, met uitzondering van hoofdstuk I, artikel 3; artikels 7, b), c), 8; hoofdstuk IV; hoofdstuk V; hoofdstuk VI; hoofdstuk VIII; hoofdstuk IX; hoofdstuk IXbis.


Un chapitre IXter intitulé « Chapitre IXter - Protection des utilisateurs » est inséré à la suite du chapitre IXbis de la même loi.

Een hoofdstuk IXter met als opschrift « Hoofdstuk IXter - Bescherming van de gebruikers », wordt na hoofdstuk IXbis van dezelfde wet ingevoegd.




D'autres ont cherché : chapitre     dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     virement de chapitre à chapitre     chapitre ixbis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre ixbis ->

Date index: 2024-07-21
w