Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre ne nécessite aucune adaptation » (Français → Néerlandais) :

72. Ce chapitre ne nécessite aucune adaptation du droit interne.

72. Dit hoofdstuk vereist geen aanpassing van het nationale recht.


72. Ce chapitre ne nécessite aucune adaptation du droit interne.

72. Dit hoofdstuk vereist geen aanpassing van het nationale recht.


La méthodologie de contrôle suivie par le Contrôle des Lois sociales dans les dossiers de travailleurs détachés peut donc être poursuivie sans problème et ne nécessite aucune adaptation, au contraire même l'arrêt offre d'importants arguments pour convaincre les employeurs récalcitrants d'exécuter effectivement la régularisation salariale imposée sur injonction du Contrôle des Lois sociales.

De onderzoeksmethodiek van Toezicht op de sociale wetten bij de dossiers van gedetacheerde werknemers kan dus zonder probleem verder gezet worden en behoeft geen aanpassing, méér zelfs, het arrest biedt belangrijke argumenten om weigerachtige werkgevers te overtuigen om een opgelegde loonregularisatie ook effectief door te voeren na de injunctie van het Toezicht op de sociale wetten.


La Commission examine la mise en œuvre du titre VI, chapitres I et II, y compris la nécessité d’adapter la répartition indicative des fonds figurant à l’annexe III, et présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin 2017, un rapport intérimaire d’évaluation sur les résultats obtenus et les aspects quantitatifs et qualitatifs du FEAMP.

De Commissie evalueert de uitvoering van de hoofdstukken I en II van titel VI, met inbegrip van de noodzaak van bijstellingen voor de indicatieve verdeling van de middelen als bedoeld in bijlage III, en legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni 2017 een tussentijds evaluatieverslag voor over de behaalde resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van het EFMZV.


100. Cette partie du Statut ne nécessite aucune adaptation du droit interne.

100. Dit hoofdstuk vereist geen aanpassing van het nationale recht.


M. Mahoux pense qu'il est important que le législateur obtienne des assurances du gouvernement que la modification du support ne nécessite aucune adaptation des dispositions pénales en matière de faux et usage de faux.

De heer Mahoux meent dat het belangrijk is dat de wetgever de garantie krijgt van de regering dat de wijziging van informatiedrager geen enkele aanpassing van de strafbepalingen vereist inzake valsheid en het gebruik van valse stukken.


107. Cette partie du Statut ne nécessite aucune adaptation du droit interne.

107. Dit hoofdstuk vereist geen aanpassing van het nationale recht.


IV. - Licenciement (autres que ceux prévus aux chapitres II et III) Art. 9. Dans le cas de situations économiques défavorables ou nécessitant des adaptations techniques, l'entreprise doit tout mettre en oeuvre pour éviter de licencier.

IV. - Ontslag (andere dan deze voorzien in de hoofdstukken II en III) Art. 9. In het geval van ongunstige economische omstandigheden of omstandigheden die technische aanpassingen vergen, dient de onderneming alles in het werk te stellen om afdankingen te vermijden.


Ce type d'appareils " automatiques " est spécialement conçu pour ne nécessiter aucune formation; en effet, il suffit de les enclencher par un bouton évident et, à partir de là, un haut-parleur diffuse verbalement les instructions d'utilisation, étape après étape, au même moment où l'appareil régule une série d'opération techniques (chocs électriques) adaptés à l'état de santé instantané de la victime.

Dit type van " automatische " apparaten is speciaal ontwikkeld zodat geen opleiding vereist is, daar het inderdaad volstaat om een duidelijk zichtbare knop in te drukken. Vervolgens is via een luidspreker de gebruiksaanwijzing stap voor stap te horen. Terzelfdertijd regelt het toestel een aantal technische handelingen (elektrische schokken) in functie van de gezondheidstoestand van het slachtoffer op dat moment.


Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ...[+++]

Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem, in voorkomend geval na wijzigingen; b) aanpassingen aan de formule voor de tariefcontrole of het tariefsysteem eisen onder naleving van de principes opgenomen in het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van BIAC in een NV van privaatrecht en betr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre ne nécessite aucune adaptation ->

Date index: 2024-11-01
w