Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapitre puisse faire " (Frans → Nederlands) :

6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l’objet d’un contrôle juridictionnel.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.


6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.


6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.


6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.


6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l'objet d'un contrôle juridictionnel.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.


Des efforts supplémentaires résolus s'imposent pour qu'il puisse s'aligner sur l'acquis contenu dans ce chapitre, et qu'il soit en mesure, en particulier, de le mettre en œuvre et de le faire appliquer de façon effective, à moyen terme.

Er zullen nog aangehouden inspanningen nodig zijn voor de aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen op dit punt, meer bepaald om deze op de middellange termijn ten uitvoer te leggen en doeltreffend te handhaven.


6. Les États membres veillent à ce que toute obligation imposée aux administrations publiques et aux acteurs du marché au titre du présent chapitre puisse faire l’objet d’un contrôle juridictionnel.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat uit hoofde van dit hoofdstuk aan overheden en marktdeelnemers opgelegde verplichtingen aan rechterlijke toetsing kunnen worden onderworpen.


24. demeure convaincu qu'un chapitre relatif au développement durable comportant des dispositions substantielles et contraignantes, qui contienne notamment des engagements juridiquement contraignants et prévoie une coopération sur les dossiers majeurs de la protection de l'environnement et un programme pour des conditions de travail décentes, se réfère comme il convient aux normes fondamentales du travail de l'OIT ainsi qu'aux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement, soit assorti d'un mécanisme de surveillance arrêté d'un commun accord et ne puisse être revu ...[+++]

24. spreekt nogmaals zijn overtuiging uit dat een sterk en afdwingbaar hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, met onder andere afdwingbare toezeggingen en samenwerking op belangrijke punten van milieubescherming en een degelijk plan van aanpak, met de nodige verwijzingen naar de fundamentele arbeidsnormen van de IAO en Multilaterale milieu-overeenkomsten, gekoppeld aan gezamenlijk overeengekomen controlemechanismen, en dat niet kan worden afgezwakt met het oog op beperkte voordelen in andere hoofdstukken van de overeenkomst, een verworvenheid is van de overeenkomsten van de EU met derde landen en een integrerend deel daarvan moet uitmaken ...[+++]


Des efforts supplémentaires résolus s'imposent pour qu'il puisse s'aligner sur l'acquis contenu dans ce chapitre, et qu'il soit en mesure, en particulier, de le mettre en œuvre et de le faire appliquer de façon effective, à moyen terme.

Er zullen nog aangehouden inspanningen nodig zijn voor de aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen op dit punt, meer bepaald om deze op de middellange termijn ten uitvoer te leggen en doeltreffend te handhaven.


Considérant qu'il importe de prendre sans délai des mesures pour faire concorder les dispositions du chapitre VIII de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 avec les dispositions concernant la commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale, de sorte que celle-ci peut émettre des avis sur des mémoires en défense introduits contre l'intention du Ministre de refuser l'agrément provisoire, l'agrément et la prolongation de l'agrément, de suspendre ou de retirer l'agrément ou de fermer l'établissement et que le ...[+++]

Overwegende dat onmiddellijk de nodige maatregelen moeten worden genomen om de bepalingen van hoofdstuk VIII van het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 in overeenstemming te brengen met de bepalingen betreffende de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en welzijnsaangelegenheden zodat deze commissie advies kan verlenen bij verweerschriften tegen ministeriële voornemens tot weigering van de voorlopige erkenning, erkenning en verlenging van de erkenning, tot schorsing of intrekking van de erkenning, of tot sluiting teneinde de minister de mogelijkheid te bieden binnen de wettelijk vastgestelde termijn een def ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : présent chapitre puisse faire     dans ce chapitre     pour qu'il puisse     faire     convaincu qu'un chapitre     puisse     doit faire     dispositions du chapitre     ministre puisse     mesures pour faire     chapitre puisse faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre puisse faire ->

Date index: 2023-02-16
w