Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapitre vbis comportant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre Vbis, comportant un article 40/1, rédigé comme suit : « Chapitre Vbis.

Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Vbis ingevoegd dat een artikel 40/1 bevat, luidende : « Hoofdstuk Vbis.


Art. 11. Dans le même arrêté modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2015, il est inséré dans le titre II un chapitre Vbis, comportant les articles 152bis à 152sexies, rédigé comme suit : « Chapitre Vbis - Règles particulières relatives aux activités de l'Office en tant qu'opérateur ou en tant qu'organisme chargé de l'exécution matérielle des décisions des organismes régionaux compétents Art. 152 bis. Le fonctionnement de l'Office en tant qu'opérateur administratif et technique ou en tant qu'organisme chargé de l'exécution matérielle des décisions des organismes régionaux compétent ...[+++]

Art. 11. In hetzelfde besluit laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2015 wordt in titel II een hoofdstuk Vbis ingevoegd, dat de artikelen 152bis tot 152sexies omvat, luidende : " Hoofdstuk Vbis - Bijzondere regelen betreffende de activiteiten van de Rijksdienst als operator of als instelling belast met de materiële uitvoering van beslissingen van de bevoegde gewestinstellingen Art. 152 bis. De werking van de Rijksdienst als administratieve en technische operator of als instelling belast met de materiële uitvoering van beslissingen van de bevoegde gewestinstellingen overeenkomstig artikel 6, § 1, IX, 5°, 6°, 7°, b) en 1 ...[+++]


Il est inséré dans la même loi un chapitre Vbis , comportant un article 16bis , rédigé comme suit :

Een hoofdstuk Vbis , bevattend een artikel 16bis , wordt in dezelfde wet ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 12. Dans le titre IV, du même arrêté, il est inséré un chapitre Vbis, comportant l'article 67, rédigé comme suit :

Art. 12. In titel IV, van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Vbis ingevoegd dat artikel 67 bevat, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. - Modification de la loi du 4 avril 2014 reformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice Art. 139. Dans l'article 2 de la loi du 4 avril 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice, qui remplace l'article 259bis-15 du Code judiciaire, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Toute personne intéressée peut introduire sans frais, auprès des commissions d'avis et d'enquête, une plainte concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire, en ce compris le comportement des membres et des ...[+++]

14. - Wijziging van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie Art. 139. In artikel 2 van de wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie, dat artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek vervangt, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Iedere belanghebbende kan kosteloos zijn klacht over de werking van de rechterlijke orde indienen bij de advies- en onderzoekscommissies, met inbegrip van de klachten over het gedrag van de leden en personeelsleden van de rechterlijke orde alsook van de personen die onder toezicht van die leden een opdr ...[+++]


Art. 14. Dans le titre II du même arrêté, il est inséré un chapitre Vbis, comportant les articles 47/1 à 47/9, rédigé comme suit :

Art. 14. In titel II van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk Vbis ingevoegd die de artikelen 47/1 tot 47/9 bevat, luidende :


Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 mai 2008, 4 septembre 2009, 11 juin 2010 et 23 juillet 2010, le chapitre Vbis, comportant les articles 11bis à 11quinquies inclus, et le chapitre Vter, comportant les articles 11sexies à 11octies inclus, sont remplacés par ce qui suit :

Artikel 1. In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, 4 september 2009, 11 juni 2010 en 23 juli 2010 worden hoofdstuk Vbis, dat bestaat uit artikel 11bis tot en met 11quinquies, en hoofdstuk Vter, dat bestaat uit artikel 11sexies tot en met 11octies vervangen door wat volgt :


Insérer un chapitre Vbis (nouveau), intitulé « Dispositions pénales » et comportant un article 7bis, rédigé comme suit :

Na artikel 7, een hoofdstuk Vbis (nieuw) invoegen onder het opschrift « Strafbepalingen » bestaande uit artikel 7bis en luidend als volgt :


Article 1. Dans le titre III de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, il est inséré un chapitre Vbis, comportant les articles 20/1, 20/2, 20/3 et 20/4, rédigés comme suit :

Artikel 1. In titel III van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, wordt een hoofdstuk Vbis ingevoegd dat de artikelen 20/1, 20/2, 20/3 en 20/4 bevat, luidende :




D'autres ont cherché : chapitre vbis comportant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre vbis comportant ->

Date index: 2024-12-01
w