Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «chapitre xixbis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch b ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


virement de chapitre à chapitre

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme De Schamphelaere dépose l'amendement nº 35 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui vise à insérer un chapitre XIXbis nouveau, comprenant les articles 31bis à 31sexies relatif à la création, à la composition et aux tâches de la Commission centrale de la recherche médico-scientifique sur les êtres humains.

Mevrouw De Schamphelaere dient amendement nr. 35 in (stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat er toe strekt een nieuw hoofdstuk XIXbis wil invoegen dat de artikelen 31bis tot 31sexies omvat betreffende de oprichting, de samenstelling en de taken van de Centrale Commissie voor medisch wetenschappelijk onderzoek met mensen.


À cette fin, le législateur a inséré dans le Code judiciaire un chapitre XIXbis attribuant intégralement la procédure en matière de droits intellectuels au président du tribunal de commerce et au président du tribunal de première instance, y compris les mesures en matière de saisie, dont le juge des saisies est donc, en quelque sorte, dessaisi (2) .

Hiertoe werd een hoofdstuk XIXbis ingevoegd in het Gerechtelijk Wetboek dat de rechtspleging inzake intellectuele rechten integraal toewijst aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, inclusief maatregelen inzake beslag. Deze worden met andere woorden aan de beslagrechter ontnomen (2) .


Insérer un chapitre XIXbis (nouveau), contenant les articles 31bis à 31sexies et libellé comme suit :

Een hoofdstuk XIXbis (nieuw) invoegen, dat de artikelen 31bis tot 31sexies omvat, luidend als volgt :


Mme De Schamphelaere dépose l'amendement nº 35 (do c. Sénat, nº 3-585/2), qui vise à insérer un chapitre XIXbis nouveau, comprenant les articles 31bis à 31sexies relatif à la création, à la composition et aux tâches de la Commission centrale de la recherche médico-scientifique sur les êtres humains.

Mevrouw De Schamphelaere dient amendement nr. 35 in (stuk Senaat, nr. 3-585/2) dat er toe strekt een nieuw hoofdstuk XIXbis wil invoegen dat de artikelen 31bis tot 31sexies omvat betreffende de oprichting, de samenstelling en de taken van de Centrale Commissie voor medisch wetenschappelijk onderzoek met mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insérer un chapitre XIXbis (nouveau), contenant les articles 31bis à 31sexies et libellé comme suit :

Een hoofdstuk XIXbis (nieuw) invoegen, dat de artikelen 31bis tot 31sexies omvat, luidend als volgt :


Art. 50. Dans le Titre I, Chapitre IV, du même Code, il est inséré une section XIXbis intitulée :

Art. 50. In Titel I, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling XIXbis ingevoegd, luidende :


Art. 32. Il est inséré dans le Chapitre XIXbis du même Code, une section 2 rédigée comme suit :

Art. 32. In hoofdstuk XIXbis van hetzelfde Wetboek wordt een afdeling 2 ingevoegd, luidende :


Art. 22. Il est inséré dans la Quatrième Partie, Livre IV, du même Code, un chapitre XIXbis, rédigé comme suit :

Art. 22. In het Vierde Deel, Boek IV, van hetzelfde Wetboek, wordt een hoofdstuk XIXbis, ingevoegd, luidende :


Art. 14. Il est ajouté à l'annexe unique du même arrêté ministériel un chapitre XIXbis, comprenant les points 191bis à 191quinquies, rédigés comme suit :

Art. 14. In de enige bijlage bij hetzelfde ministerieel besluit wordt een hoofdstuk XIXbis, bestaande uit de punten 191bis tot 191quinquies, ingevoegd, dat luidt als volgt :




D'autres ont cherché : chapitre     dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     virement de chapitre à chapitre     chapitre xixbis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chapitre xixbis ->

Date index: 2023-06-02
w