Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury central de l'Etat
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
évaluer chaque étape du processus créatif

Traduction de «chaque jury » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


jury central | jury central de l'Etat

centrale Examencommissie | staatsexamen


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen




évaluer chaque étape du processus créatif

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. Par session d'examens, telle que visée à l'article 6, chaque Jury est composé de la manière suivante :

Art. 3. § 1. Per examenzittijd, zoals bedoeld in artikel 6, is elke examencommissie samengesteld als volgt :


Art. 20. A l'article 62 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "composé d'un président du jury et de deux autres membres désignés par le DGHR" sont abrogés; 2° dans le paragraphe 3, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2 et 3 : "Chaque jury est composé : 1° d'un président, officier supérieur; 2° de deux membres revêtus au moins du grade de capitaine, désignés par le DGHR; 3° de deux conseillers sans voix délibérative, sous-officiers supérieurs revêtus du grade d'adjudant-major, ou par manque d'adjudants-majors, un ou deux sous-officiers supérieurs revê ...[+++]

Art. 20. In artikel 62 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "samengesteld uit een voorzitter van de examencommissie en twee andere leden aangewezen door de DGHR" opgeheven; 2° in paragraaf 3, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "Elke examencommissie is samengesteld uit : 1° een voorzitter, hoofdofficier; 2° twee leden ten minste bekleed met de graad van kapitein, aangewezen door de DGHR; 3° twee raadgevers zonder stemrecht, hoofdonderofficieren bekleed met de graad van adjudant-majoor, of bij gebrek aan adjudanten-majoor ...[+++]


Art. 26. Dans l'article 36 du même arrêté, la phrase "Le jury fixe le temps dont tous les élèves disposent pour passer l'épreuve écrite et orale visée à l'article 35, 1° et 2°". est remplacée par la phrase "Le jury fixe le temps dont chaque élève dispose pour passer l'épreuve écrite et orale visée à l'article 35, 1° et 2°, dans les limites prévues par le règlement de sélection et de formation".

Art. 26. In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de woorden "De jury bepaalt de tijd waarover alle cursisten beschikken" vervangen door de woorden "De jury bepaalt, binnen de door het selectie- en opleidingsreglement voorziene beperkingen, de tijd waarover elke cursist beschikt".


Art. 35. A l'article 8.4.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, 2°, le membre de phrase « dans un institut de formation ou d'examen autre que » est remplacé par le membre de phrase « dans un établissement d'examen autre que ». 2° dans le paragraphe 2, 2°, a) les mots « au moins » sont remplacés par les mots « au maximum » ; 3° au paragraphe 2, 2°, lit. b) est abrogé ; 4° au paragraphe 3, la phrase « Pour chaque type d'examen, le Ministre peut déter ...[+++]

Art. 35. In artikel 8.4.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, 2° wordt de zinsnede "ander opleidings- of", vervangen door het woord "andere"; 2° in paragraaf 2, 2°, a) wordt het woord "minstens" vervangen door het woord "maximaal"; 3° in paragraaf 2, 2° wordt litera b) opgeheven; 4° aan paragraaf 3 wordt de zin "De minister kan voor elk type van examen het aantal juryleden, vermeld in § 2, 2°, a vaststellen en kan voorwaarden vaststellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un calendrier prévisionnel annuel des sessions de dégustation est établi et communiqué par l'organisme certificateur aux membres du jury de dégustation au début de chaque année civile.

Er wordt bij het begin van elk kalenderjaar door de certificerende instelling een jaarlijks tijdschema voor de degustatiesessies opgesteld en medegedeeld aan de leden van de degustatiejury.


Section 42. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 31 JANVIER 1994 DETERMINANT LA NATURE ET LES MODALITES DES EXAMENS LINGUISTIQUES POUR LES CANDIDATS CONSEILLERS MORAUX AUPRES DES FORCES ARMEES, ETABLISSANT LES CONDITIONS DE REUSSITE DE CES EXAMENS ET PORTANT ORGANISATION DU JURY D'EXAMEN Art. 49. Dans l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal du 31 janvier 1994 déterminant la nature et les modalités des examens linguistiques pour les candidats conseillers moraux auprès des forces armées, établissant les conditions de réussite de ces examens et portant organisation du jury d'examen, le mot "nationale" est ...[+++]

Afdeling 42. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 31 JANUARI 1994 TOT BEPALING VAN DE AARD EN DE MODALITEITEN VAN DE TAALEXAMENS VOOR DE KANDIDAAT MORELE CONSULENTEN BIJ DE KRIJGSMACHT, TOT VASTSTELLING VAN DE VOORWAARDEN OM IN DEZE EXAMENS TE SLAGEN EN TOT INRICHTING VAN DE EXAMENCOMMISSIE Art. 49. In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit van 31 januari 1994 tot bepaling van de aard en de modaliteiten van de taalexamens voor de kandidaat morele consulenten bij de krijgsmacht, tot vaststelling van de voorwaarden om in deze examens te slagen en tot inrichting van de examencommissie, wordt het woord "Landsverdediging" v ...[+++]


Section 70. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 19 MAI 2004 RELATIF AUX JURYS DES EXAMENS LINGUISTIQUES FIXES PAR LA LOI DU 30 JUILLET 1938 CONCERNANT L'USAGE DES LANGUES A L'ARMEE Art. 91. Dans le texte néerlandais des articles 4, 5, 6, 7, 9 et 10 de l'arrêté royal du 19 mai 2004 relatif aux jurys des examens linguistiques fixés par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, les mots "minister van Landsverdediging" sont chaque fois remp ...[+++]

Afdeling 70. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 19 MEI 2004 BETREFFENDE DE EXAMENCOMMISSIES VAN DE TAALEXAMENS BEPAALD DOOR DE WET VAN 30 JULI 1938 BETREFFENDE HET GEBRUIK DER TALEN BIJ HET LEGER Art. 91. In de artikelen 4, 5, 6, 7, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 19 mei 2004 betreffende de examencommissies van de taalexamens bepaald door de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen, worden de woorden "minister van Landsverdediging" vervangen door de woorden "minister van Defensie".


Ainsi, l’article 30 du statut et l’article 3 de l’annexe III du statut prévoient, en premier lieu, que, pour chaque concours, un jury est nommé par l’AIPN, en deuxième lieu, que, hors le président du jury, les autres membres doivent être désignés en nombre égal par l’administration et par le comité du personnel, en troisième lieu, que les membres du jury doivent être choisis parmi les fonctionnaires, en quatrième lieu, que les membres du jury doivent être d’un groupe de fonctions et d’un grade au moins égal à celui de l’emploi à pourvoir et, en cinquième lieu, qu’un jury composé de plus de quatre ...[+++]

Zo bepalen artikel 30 van het Statuut en artikel 3 van bijlage III bij het Statuut ten eerste dat het TABG voor elk vergelijkend onderzoek een jury aanwijst, ten tweede dat, afgezien van de voorzitter van de jury, de andere leden voor de helft moeten worden aangewezen door de administratie en voor de helft door het personeelscomité, ten derde dat de juryleden worden gekozen uit ambtenaren, ten vierde dat de juryleden ten minste tot de aan het te bekleden ambt verbonden functiegroep en rang moeten behoren, en ten vijfde dat een uit meer dan vier leden bestaande jury ten minste twee leden van elk geslacht moet omvatten (arrest Gerecht van ...[+++]


– les candidats sont observés lors d’une même épreuve par au moins deux membres du jury et chaque compétence générale est évaluée lors de deux exercices différents, donc par plusieurs membres du jury.

– bij elke test worden kandidaten door minstens twee juryleden geobserveerd en elke algemene vaardigheid wordt aan de hand van twee verschillende oefeningen en daarmee door meerdere juryleden beoordeeld.


S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de chaque épreuve établies pa ...[+++]

Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van 16 juni 2010, kopieën heeft ontvangen van haar schriftelijk werk en van de door de jury vastgestelde beoo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaque jury ->

Date index: 2022-12-19
w