Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chardome » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « M. Pascal CHARDOME » et « M. Alex DUQUENE » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON » et « Mme Isabelle NOCERA ».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME" en "de heer Alex DUQUENE" vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON" en "Mevrouw Isabelle NOCERA".


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME" vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON".


Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « M. Pascal CHARDOME » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON » et « M. Luc TOUSSAINT ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het ministerieel besluit van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Centrale paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME" en "Mevr. Joëlle GIJSEN" vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON" en "de heer Luc TOUSSAINT".


Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné, les mots « M. Pascal CHARDOME », « M. Marc MENU », « Mme Joëlle GIJSEN » et « Mme Paule ANNOYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Philippe JONAS », « M. Luc TOUSSAINT » et « M. Christophe HEMBERG ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, worden de woorden « de heer Pascal CHARDOME », « de heer Marc MENU », « Mevr. Joëlle GIJSEN » en « Mevr. Paule ANNOYE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Joseph THONON », « de heer Philippe JONAS », « de heer Luc TOUSSAINT » en « de heer Christophe HEMBERG ».


Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre non confessionnel, les mots « Mme Michèle MOREAU » et « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN » et « M. Joseph THONON ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire commissie van het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, worden de woorden « Mevrouw Michèle MOREAU » en « De heer Pascal CHARDOME » vervangen door de woorden « Mevrouw Fabienne BORIN » en « De heer Joseph THONON ».


M. Pierre BUXANT; M. Jean-Paul D'HAYER; Mme Christiane CORNET; Mme Stéphanie BERTRAND; M. Pascal CHARDOME; Mme Françoise WIMLOT.

De heer Pierre BUXANT; De heer Jean-Paul D'HAYER; Mevr. Christiane CORNET; Mevr. Stéphanie BERTRAND; De heer Pascal CHARDOME; Mevr. Françoise WIMLOT.


Les mots « M. Michel Vrancken » sont remplacés par les mots « M. Pascal Chardome » et les mots « M. Jean-Pierre Vanroye » sont remplacés par les mots « M. Philippe Jonas » et ce, à partir du 4 avril 2011.

De woorden « de heer Michel Vrancken » worden vervangen door de woorden « de heer Pascal Chardome » en de woorden « de heer Jean-Pierre Vanroye » worden vervangen door de woorden « de heer Philippe Jonas » en dit, vanaf 4 april 2011.


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2009, les mots « Mme Sylvie KWASCHIN », « M. Bernard DE COMMER », « M. Pascal CHARDOME » et « M. Joseph THONON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Bernard DE COMMER », « M. Jean-Paul D'HAEYER », « M. Jean-Pierre PERIN » et « Mme Stéphanie BERTRAND ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, worden de woorden « Mevr. Sylvie KWASCHIN », « De heer Bernard DE COMMER », « De heer Pascal CHARDOME » en « De heer Joseph THONON » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer Bernard DE COMMER », « De heer Jean-Paul D'HAEYER », « De heer Jean-Pierre PERIN » en « Mevr. Stéphanie BERTRAND ».


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 septembre 2009, les mots « Mme Sylvie Kwaschin », « M. Bernard De Commer », « M. Pascal Chardome » et « M. Joseph Thonon » sont respectivement remplacés par les mots « M. Bernard De Commer », « M. Jean-Paul D'Haeyer », « M. Jean-Pierre Perin » et « Mme Stéphanie Bertrand ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, worden de woorden « Mevr. Sylvie Kwaschin », « De heer Bernard De Commer », « De heer Pascal Chardome » en « De heer Joseph Thonon » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer Bernard De Commer », « De heer Jean-Paul D'Haeyer », « De heer Jean-Pierre Perin » en « Mevr. Stéphanie Bertrand ».


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 2007, dans l'article 1, 2 alinéa, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février 2003 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 octobre 2006, les mots " Mme Pascal CHARDOME" , " Mme Dominique CLIQUART" , " Mme Myriam MINSIER" et " M. Pierre DE VUYST" sont respectivement remplacés par les mots " M. Pascal CHARDOME" , " Mme Fabienne DEROME" , Mme Anny SWAERTEBROEKX" et " Mme Nathalie ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 januari 2007, in artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 februari 2003 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair officieel onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 oktober 2006, worden de woorden « Mevr. Pascal CHARDOME », « Mevr. Dominique CLIQUART », « Mevr. Myriam MINSIER » en « De heer Pierre DE VUYST » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer Pascal CHARDOME », « Mevr. Fabienne DEROME », « Mevr. Anny SW ...[+++]




D'autres ont cherché : pascal chardome     mme pascal chardome     chardome     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chardome ->

Date index: 2023-11-26
w