Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Pour toute personne à sa charge 252 euros;

Vertaling van "charge 252 euros " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commissaire chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour toute personne à sa charge : 252 euros;

- Voor elke persoon die te zijnen laste is : 252 euro;


Art. 252. Dans l'article 240 de la même loi, les mots " ; ou si l'on en charge dans des navires entrant après qu'ils ont dépassé le premier bureau, ou sur des allèges qui doivent encore décharge, les marchandises ainsi chargées ou reçues à bord seront saisies et confsquées, et le capitaine encourra une amende de 100 EUR si les marchandises sont en vrac, et de 25 EUR pour chaque tonneau, paquet, ballot, panier ou colis, si elles sont en futailles ou emballages" . sont remplacés par les mots " du pays; ou si l'on en charge dans des navires entrants après qu'ils ont dépassé le premier bureau, ou sur des allèges qui sont encore à décharge ...[+++]

Art. 252. In artikel 240 van dezelfde wet worden de woorden " om binnenslands te worden gelost, of worden inge-nomen in inkomende schepen na het passeren der eerste wacht, of in lichters die nog te lossen hebben, zal van de aldus geladen of ingenomen goederen aanhaling en confiscatie plaats hebben, en de schipper verbeurt een boete van 100 EUR als de goederen zijn los of gestort, en wanneer die zijn in fust of emballage, alsdan een boete van 25 EUR, voor elk vat, pak, baal, mand of stuk" . vervangen door de woorden " om in het binnenland te worden gelost, of te worden geladen in inkomende schepen na het voorbijkomen van het eerste kantoor, of in lichters die moeten worden gelost, zullen de aldus geladen goederen inbeslaggenomen en verbeurd ...[+++]


Art. 50. Les dépenses imputées à charge de l'année budgétaire 2005 s'élèvent au total à 19.525.252,19 euros.

Art. 50. De ten laste van het begrotingsjaar 2005 aangerekende uitgaven bedragen in totaal 19.525.252,19 euro.


Le Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables est autorisé à liquider à charge de l'article 01.09 un montant de 7.252 milliers d'euros.

Het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden mag ten laste van het artikel 01.09 vereffenen ten bedrage van 7.252 duizend euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le « VIPA » est autorisé à liquider à charge de l'article 01.09.A à concurrence de 7.252.000 euros.

Het VIPA mag ten laste van het artikel 01.09.A vereffenen ten bedrage van 7.252.000 euro.




Anderen hebben gezocht naar : charge 252 euros     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge 252 euros ->

Date index: 2024-05-14
w