Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge pendant l'heure chargée
Charges annuelles fixes
Prise en charge pendant les vacances
Rapport des charges annuelles

Traduction de «charge annuellement pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger


charge pendant l'heure chargée

belasting tijdens het drukke uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'assurer une fois l'an le remplacement à domicile de l'aidant auxiliaire, l'assurance autonomie prend en charge annuellement pendant trois semaines le double du montant normal de la prestation en espèces.

Om éénmaal per jaar de verplaatsing van de thuishelpende naar zijn woonplaats te verzekeren, vergoedt de zelfredzaamheidsverzekering jaarlijks gedurende drie weken het dubbele van het normale bedrag van de prestatie in contanten.


Afin d'assurer une fois l'an le remplacement à domicile de l'aidant auxiliaire, l'assurance autonomie prend en charge annuellement pendant trois semaines le double du montant normal de la prestation en espèces.

Om éénmaal per jaar de verplaatsing van de thuishelpende naar zijn woonplaats te verzekeren, vergoedt de zelfredzaamheidsverzekering jaarlijks gedurende drie weken het dubbele van het normale bedrag van de prestatie in contanten.


Afin d'assurer une fois l'an le remplacement à domicile de l'aidant auxiliaire, l'assurance autonomie prend en charge annuellement pendant trois semaines le double du montant normal de la prestation en espèces.

Om éénmaal per jaar de verplaatsing van de thuishelpende naar zijn woonplaats te verzekeren, vergoedt de zelfredzaamheidsverzekering jaarlijks gedurende drie weken het dubbele van het normale bedrag van de prestatie in contanten.


Afin d'assurer une fois l'an le remplacement à domicile de l'aidant auxiliaire, l'assurance autonomie prend en charge annuellement pendant trois semaines le double du montant normal de la prestation en espèces.

Om éénmaal per jaar de verplaatsing van de thuishelpende naar zijn woonplaats te verzekeren, vergoedt de zelfredzaamheidsverzekering jaarlijks gedurende drie weken het dubbele van het normale bedrag van de prestatie in contanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer une fois l'an le remplacement à domicile de l'aidant auxiliaire, l'assurance autonomie prend en charge annuellement pendant trois semaines le double du montant normal de la prestation en espèces.

Om éénmaal per jaar de verplaatsing van de thuishelpende naar zijn woonplaats te verzekeren, vergoedt de zelfredzaamheidsverzekering jaarlijks gedurende drie weken het dubbele van het normale bedrag van de prestatie in contanten.


2. Octroi et versement des indemnités complémentaires 2.1. Indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire Art. 7. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité ou demi-indemnité de chômage reconnue par l'Office national de l'emploi et prévue à : - l'article 26, 1° - chômage temporaire pour raison de force majeure; - l'article 28, § 1 - chômage temporaire suite à la fermeture de l'entreprise pendant les vacances annuelles; - l'article 49 - chômage temporaire pour raison d'accident ...[+++]

2. Toekenning en uitkering van de aanvullende vergoedingen 2.1. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid Art. 7. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht, ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering of halve werkloosheidsuitkering erkend door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en voorzien in : - artikel 26, 1° - tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht; - artikel 28, § 1 - tijdelijke werkloosheid omwille van sluiting van de onderneming wegens jaarlijks verlof; - artikel 49 - tijdelijke werkloosheid omwille van technische stoornis; - artikel 50 - tijdelijke werkloosheid omwil ...[+++]


17 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant les droits et devoirs des membres du personnel et des membres de leur ménage inhérents à l'exercice de la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances et au logement dans ces bâtiments Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, l'article 4, § 2, 1° et 2°, modifié par la loi du 20 mai 1997; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2016 relatif à la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances, l'article 11; Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 1976 créant une allocation de remplacement du concierge pendant la durée ...[+++]

17 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de rechten en plichten van de personeelsleden en hun gezinsleden met betrekking tot de uitoefening van de functie van huisbewaarder in de dienstgebouwen betrokken door de Federale Overheidsdienst Financiën en de bewoning van die gebouwen De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2016 houdende de functie van huisbewaarder in de gebouwen betrokken door de Federale Overheidsdienst Financiën, artikel 11; Gelet op het ministerieel besluit van 5 a ...[+++]


Il peut par exemple être question de charges sociales supportées par une société en faveur du chef d'entreprise, dont une estimation provisoire réalisée pendant l'année de revenus a été imposée en tant qu'avantage de toute nature (généralement sur la base des contributions de l'année précédente), mais dont il est constaté lors de la clôture de la comptabilité et de l'établissement des comptes annuels que les montants versés à la ca ...[+++]

Het kan dan bijvoorbeeld gaan om door de vennootschap ten gunste van de bedrijfsleider ten laste genomen sociale bijdragen, waarvoor gedurende het inkomstenjaar een voorlopige inschatting werd belast als voordeel alle aard (meestal op basis van de bijdragen van het voorgaande jaar), maar waarvan bij het afsluiten van de boekhouding en bij het opstellen van de jaarrekening wordt vastgesteld dat de in werkelijkheid aan het sociaal verzekeringsfonds betaalde bedragen hoger liggen.


Cet encadrement, est à charge de la fédération sportive et fait partie d'un businessplan qui doit être proposé et approuvé par la Commission du Sport de Haut Niveau de la Défense pendant la candidature et l'évaluation annuelle.

Deze omkadering, ten laste van de sportfederatie, maakt deel uit van een businessplan dat bij de kandidatuurstelling alsook bij de jaarlijkse evaluatie dient te worden voorgelegd aan en goedgekeurd door de Commissie van Sport van Hoog Niveau Defensie.


En outre, les chiffres disponibles en 1996 contrediraient la thèse selon laquelle le montant de 5,7 milliards d'EUR aurait été estimé à l’époque de façon à correspondre exactement au surcoût pour l’État de l’application de la loi de 1996 pendant dix ans en compensant, année après année, les charges annuelles plus faibles payées par l’entreprise, même en tenant compte des charges de compensation entre régimes de retraite dont France Télécom a été libérée en 1996 (40).

Bovendien zijn de in 1996 beschikbare cijfers strijdig met de stelling dat het bedrag van 5,7 miljard EUR toentertijd zo werd genaamd dat het exact overeenstemde met de meerkosten uit de toepassing van de wet van 1996 gedurende tien jaar, waarbij ieder jaar de lagere jaarlijkse lasten werden gecompenseerd die de onderneming betaalde, zelfs als rekening wordt gehouden met de lasten van de verevening tussen pensioenregelingen waarvan France Télécom in 1996 is bevrijd (40).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge annuellement pendant ->

Date index: 2024-08-01
w