Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge de certaines enquêtes spécifiques actuellement " (Frans → Nederlands) :

Ce manque de formation me paraît pour l'heure évident au niveau de l'ensemble du personnel de la future police locale dans le cadre de la prise en charge de certaines enquêtes spécifiques actuellement du ressort de la police judiciaire et/ou des ex-agents de la BSR (patrimoine, finances, blanchiment d'argent, crimes, .).

Dit gebrek aan opleiding lijkt me momenteel overduidelijk op het vlak van het geheel van het personeel van de toekomstige lokale politie in het kader van de overname van bepaalde specifieke enquêtes die thans onder de bevoegdheid van de gerechtelijke politie en/of de vroegere agenten van de BOB vallen (patrimonium, financiën, witwassen van geld, misdaden, .).


Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor meerderheidsaandeelhouders) en uitkooprechten (voor minderheidsaandeelhouders) in te voeren, mits bepaal ...[+++]


2) La Commission va soutenir un réseau européen chargé d'encourager la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé et, s'il y a lieu, des réseaux plus petits et plus spécifiques chargés de certains aspects de la question. 3) La Commission va ériger l'activité physique bienfaisante pour la santé en pierre angulaire de ses activités liées au sport et veillera à ce que cette priorité soit davantage prise en compte par les instruments financiers appropriés, et notamment par les programmes suivants: le septième programme-ca ...[+++]

2) De Commissie zal steun verlenen aan een Europees netwerk voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, eventueel gecombineerd met kleinere netwerken die zich over specifieke aspecten van het thema buigen. 3) De Commissie zal gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging tot hoeksteen van haar sportgerelateerde activiteiten uitroepen en deze prioriteit sterker aan bod laten komen in de desbetreffende financiële instrumenten, waaronder: het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (gezondheidsaspecten die verband houden met de levensstijl); het programma voor volksgezondheid 2007-2013; de programma's Jeugd en B ...[+++]


Pour des raisons liées à la charge de travail résultant du nombre élevé d’enquêtes et de poursuites menées dans un État membre donné, un procureur européen devrait pouvoir demander que la surveillance de certaines enquêtes et poursuites dans son État membre d’origine puisse, à titre exceptionnel, être confiée à d’autres procureurs européens.

Voorts dient een Europese aanklager, bij een hoge werklast in verband met een groot aantal onderzoeken en strafvervolgingen in een lidstaat, een verzoek te kunnen doen om het toezicht op bepaalde onderzoeken en strafvervolgingen in zijn lidstaat van herkomst bij wijze van uitzondering toe te wijzen aan andere Europese aanklagers.


Des limitations à certains principes spécifiques ainsi qu'au droit à l'information, au droit d'accès aux données à caractère personnel, au droit de rectification ou d'effacement de ces données, au droit à la portabilité des données, au droit d'opposition, aux décisions fondées sur le profilage, ainsi qu'à la communication d'une violation de données à caractère personnel à une personne concernée et à certaines obligations connexes des responsables du traitement peuvent ê ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name ...[+++]


­ le titre II prévoit les règles applicables à certaines formes spécifiques d'entraide ­ telles que la restitution, le transfèrement de personnes détenues ou encore les auditions par vidéoconférence ou téléconférence ­ ou à des techniques particulières d'enquêtes telles que les livraisons surveillées, la constitution d'équipes communes d'enquête ou le recours aux enquêtes discrètes;

­ in titel II zijn de regels bepaald die van toepassing zijn op een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp zoals de teruggave, de overbrenging van gedetineerden of de verhoren per video- of telefoonconferentie, of op bijzondere onderzoekstechnieken zoals de gecontroleerde aflevering, de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams of de aanwending van infiltratie;


­ le titre II prévoit les règles applicables à certaines formes spécifiques d'entraide ­ telles que la restitution, le transfèrement de personnes détenues ou encore les auditions par vidéoconférence ou téléconférence ­ ou à des techniques particulières d'enquêtes telles que les livraisons surveillées, la constitution d'équipes communes d'enquête ou le recours aux enquêtes discrètes;

­ in titel II zijn de regels bepaald die van toepassing zijn op een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp zoals de teruggave, de overbrenging van gedetineerden of de verhoren per video- of telefoonconferentie, of op bijzondere onderzoekstechnieken zoals de gecontroleerde aflevering, de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams of de aanwending van infiltratie;


Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopérat ...[+++]

Om de acties ter ondersteuning van de praktische samenwerking op het gebied van asiel te vereenvoudigen, en voor zover het ondersteuningsbureau belast dient te worden met sommige taken die momenteel gefinancierd worden uit het Europees Vluchtelingenfonds, is het noodzakelijk dat de verantwoordelijkheid voor sommige communautaire acties in de zin van artikel 4 van Beschikking nr. 573/2007/EG wordt overgedragen van het Europees Vluchtelingenfonds aan het ondersteuningsbureau, teneinde de praktische samenwerking op het gebied van asiel optimaal te waarborgen.


Le projet d'arrêté royal pris en exécution de l'article 3, § 2, de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.

Het ontwerp van koninklijk besluit in uitvoering van artikel 3, § 2 van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen wordt vandaag ter advies aan de Raad van State voorgelegd.


Lorsque les inspecteurs ou les contrôleurs sociaux reçoivent des missions spécifiques de la direction des inspections de l'ONSS, ou bien, lorsqu'une enquête spécifique est ouverte de la propre initiative de l'inspecteur ou du contrôleur social, d'ordinaire, ceci est le résultat d'une présomption de fraude dans une certaine entreprise ou dans un certain secteur.

Indien er specifieke opdrachten gegeven worden aan sociaal controleurs of inspecteurs door de directie van de inspectiediensten van de RSZ of indien er op eigen initiatief van de inspecteur of de controleur een specifiek onderzoek geopend wordt, dan is dit veelal het gevolg van een vermoeden van fraude in een bepaalde onderneming of sector.


w