Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaques de charge pour grues
Accident causé par une charge de démolition
Charge de sinistre
Charges de sinistres
Charges de sinistres brutes
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Graphiques de charge pour grues
Représentant chargé du règlement des sinistres
Responsable d'équipe règlement sinistres en assurances
Responsable de groupe sinistres en assurances
Sinistre
Tableaux de charge pour grues

Traduction de «charge de sinistre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


représentant chargé du règlement des sinistres

schaderegelaar


représentant chargé du règlement des sinistres

schaderegelaar


responsable de groupe sinistres en assurances | responsable d'équipe règlement sinistres en assurances

claimsmanager | directeur verzekeringsclaims | claimbehandelaar | directeur claims


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

kraanlasttabellen | hijstabellen | tabellen voor kraanlast


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins du présent article, la Banque précise, par la voie d'un règlement adopté en application de l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998: 1° le mode de calcul de la charge des sinistres; 2° les limites endéans lesquelles les interventions des entreprises de réassurance et des véhicules de titrisation sont prises en compte dans le calcul de la charge des sinistres visée, des provisions techniques et des capitaux sous risques.

Voor de toepassing van dit artikel bepaalt de Bank, bij reglement vastgesteld met toepassing van artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998: 1° de wijze van berekening van de schadelast; 2° de limieten waarbinnen met de uitbetalingen van de herverzekeringsondernemingen en de effectiseringsvehikels rekening wordt gehouden bij de berekening van de bedoelde schadelast, de technische voorzieningen en de risicokapitalen.


Art. 285. § 1. Par dérogation aux articles 151 à 188, le capital de solvabilité requis que les entreprises visées à la présente Section détiennent est au moins égal à la somme des montants suivants: 1° pour les activités d'assurances non-vie à l'exception de celles relatives aux rentes en cours et à la couverture des risques de catastrophes naturelles, tempêtes, grêle ou gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés; 2° pour les activités d'assurance non-vie relatives à la couverture des risques de catastrophes naturelles, de tempêtes, grêle et gelées: 25 % de la moyenne de la c ...[+++]

Art. 285. § 1. In afwijking van de artikelen 151 tot 188 is het solvabiliteitskapitaalvereiste waaraan de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen moeten voldoen, minstens gelijk aan de som van de volgende bedragen: 1° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten, met uitzondering van die welke betrekking hebben op lopende renten en op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel of vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren; 2° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel en vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste zeven a ...[+++]


4° pour les activités d'assurance-vie relatives à la couverture des risques accessoires au sens de l'article 21, § 2: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés.

4° voor de levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van bijkomende risico's in de zin van artikel 21, § 2: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren.


Ces personnes constituent un coût pour l'ensemble des assurés qui paient leurs primes et qui financent le Fonds commun de garantie automobile chargé de prendre en charge les sinistres causés par des véhicules non assurés.

Zij brengen kosten met zich voor alle verzekerden die hun premies betalen en daarmee het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds financieren, dat de schade vergoedt die wordt veroorzaakt door ongevallen met niet-verzekerde voertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces personnes constituent un coût pour l'ensemble des assurés qui paient leurs primes et qui financent le Fonds commun de garantie automobile chargé de prendre en charge les sinistres causés par des véhicules non assurés.

Zij brengen kosten met zich voor alle verzekerden die hun premies betalen en daarmee het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds financieren, dat de schade vergoedt die wordt veroorzaakt door ongevallen met niet-verzekerde voertuigen.


Le Fonds des calamités naturelles n'aura pratiquement plus à intervenir, puisque dans mon projet les assureurs prennent en charge les sinistres découlant des catastrophes naturelles susmentionnées pour un montant global de 280 millions d'euros et de 700 millions d'euros pour le risque tremblement de terre.

Het Rampenfonds zal niet meer moeten tussenkomen, daar de verzekeraars de schade uit de beoogde natuurrampen ten laste nemen ten belope van een globaal bedrag van 280 miljoen euro en 700 miljoen euro in geval van aardbeving.


Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence o ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


4. a) Qu'en est-il de la responsabilité civile ? b) Dans quelle mesure des sinistres habituellement couverts par l'assurance incendie sont-ils l'objet d'indemnisations dans ces situations illégales ? c) Qu'en est-il de l'indemnisation des lésions corporelles ? d) Qu'en est-il de l'indemnisation des dommages matériels ? e) Ces sinistres tombent-ils à charge des pouvoirs publics ? f) Combien de sinistres sont survenus ?

4. a) Quid aansprakelijkheid? b) In hoeverre worden schadegevallen, die normaal door de brandverzekeraar worden betaald, in deze illegale toestanden vergoed? c) Hoe zit het met de vergoeding van de lichamelijke letsels? d) Hoe zit het met de vergoeding van de stoffelijke letsels? e) Vallen die schadegevallen ten laste van de overheid? f) Hoeveel schadegevallen hebben zich voorgedaan?


Compte tenu de la forte pression sur les prix résultant de la concurrence, l'assurance responsabilité civile obligatoire pour véhicules automoteurs a toujours été un produit, qui d'un point de vue purement technique, c'est-à-dire sur la base de la charge des sinistres, des frais de fonctionnement et des commissions, mais sans les revenus financiers, est déficitaire chez un grand nombre de compagnies.

De verplichte burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering auto is door de scherpe prijszetting omwille van concurrentiele redenen steeds een product geweest dat zuiver technisch beschouw, dit wil zeggen op basis van de schadelast, bedrijfskosten en commissielonen, maar zonder financiële opbrengsten, bij een groot aantal ondernemingen verliesgevend is geweest.


Le Fonds des calamités naturelles n'aura pratiquement plus à intervenir, puisque dans mon projet les assureurs prennent en charge les sinistres découlant des catastrophes naturelles susmentionnées pour un montant global de 280 millions d'euros et de 700 millions d'euros pour le risque tremblement de terre.

Het Rampenfonds zal niet meer moeten tussenkomen, daar de verzekeraars de schade uit de beoogde natuurrampen ten laste nemen ten belope van een globaal bedrag van 280 miljoen euro en 700 miljoen euro in geval van aardbeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de sinistre ->

Date index: 2023-05-28
w