Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge de travail toujours croissante " (Frans → Nederlands) :

L'introduction de ce nouveau critère a été jugée nécessaire au vu de la charge de travail toujours croissante de la Cour.

De invoering van dat nieuwe criterium werd noodzakelijk geacht gelet op de steeds toenemende werklast van het Hof.


L'introduction de ce nouveau critère a été jugée nécessaire au vu de la charge de travail toujours croissante de la Cour.

De invoering van dat nieuwe criterium werd noodzakelijk geacht gelet op de steeds toenemende werklast van het Hof.


111. réajuste l'abattement forfaitaire standard à 3 %, en rétablissant les crédits de 1 430 000 EUR, afin de permettre la pleine utilisation du tableau des effectifs de la Cour de justice et de veiller à ce que celle-ci puisse faire face de façon adéquate à la charge de travail toujours croissante;

111. past de forfaitaire verlaging wederom aan tot 3%, waarmee kredieten ter hoogte van 1,43 miljoen EUR opnieuw op de begroting worden opgenomen, om het Hof van Justitie in staat te stellen zijn personeelsformatie volledig te benutten en te waarborgen dat het Hof zijn voortdurend groeiende werklast op de juiste wijze kan verwerken;


111. réajuste l'abattement forfaitaire standard à 3 %, en rétablissant les crédits de 1, 43 millions EUR, afin de permettre la pleine utilisation du tableau des effectifs de la Cour de justice et de veiller à ce que celle-ci puisse faire face de façon adéquate à la charge de travail toujours croissante;

111. past de forfaitaire verlaging wederom aan tot 3%, waarmee kredieten ter hoogte van 1,43 miljoen EUR opnieuw op de begroting worden opgenomen, om het Hof van Justitie in staat te stellen zijn personeelsformatie volledig te benutten en te waarborgen dat het Hof zijn voortdurend groeiende werklast op de juiste wijze kan verwerken;


Les capacités de travail sont actuellement toujours mesurées sur base de la charge de travail des années 1996-1997. Or, en 2003, la charge de travail était de 25 % plus élevée.

De werkcapaciteit wordt nog steeds gemeten op basis van de werklast van de jaren 1996-1997, terwijl die in 2003 toch 25 % hoger lag.


Les capacités de travail sont actuellement toujours mesurées sur base de la charge de travail des années 1996-1997. Or, en 2003, la charge de travail était de 25 % plus élevée.

De werkcapaciteit wordt nog steeds gemeten op basis van de werklast van de jaren 1996-1997, terwijl die in 2003 toch 25 % hoger lag.


34. est conscient de la charge de travail élevée et croissante de la Commission en ce qui concerne l'application du droit de la concurrence et réaffirme par conséquent que celle-ci doit disposer de davantage de ressources, notamment via l'affectation des ressources disponibles, avant de pouvoir agir de manière préventive et de faire face plus efficacement à sa charge de travail;

34. is zich bewust van de hoge en toenemende werkdruk van de Commissie op het gebied van handhaving van de mededingingsregels, en herhaalt derhalve dat de Commissie meer hulpmiddelen nodig heeft, in het bijzonder via de toewijzing van bestaande hulpmiddelen, om een proactieve en effectievere aanpak te kunnen hanteren;


22. constate avec inquiétude que les députés et le personnel éprouvent des difficultés croissantes à effectuer leur travail en raison des nombreux groupes de visiteurs entrant dans les locaux du Parlement via les lieux de travail qui, au départ, n'ont pas vocation à accueillir des visiteurs; demande aux Questeurs d'appliquer les règles pertinentes de manière plus rigoureuse, notamment pendant les périodes où la charge de travail est lourde;

22. stelt met bezorgdheid vast dat leden en personeel steeds meer moeite hebben om hun werk te doen door het grote aantal bezoekersgroepen die in de gebouwen van het Parlement aanwezig zijn in zones waar gewerkt wordt en die oorspronkelijk niet bestemd waren voor bezoekers; verzoekt de Quaestoren om de desbetreffende regels strikter toe te passen, met name in perioden waarin de werklast groot is;


Un total mensuel d'environ 300 plaintes constitue une énorme charge de travail. Ce nombre témoigne de l'intérêt croissant manifesté pour le système mais également d'une préoccupation croissante concernant les divers aspects de la mauvaise administration dans l'UE.

Ongeveer driehonderd klachten per maand is een enorme werklast.


Le tribunal de première instance de Hasselt attribue essentiellement la lenteur du processus à la charge de travail sans cesse croissante et au manque de personnel qui affecte la magistrature et le greffe.

De Hasseltse rechtbank van eerste aanleg wijt de trage werking vooral aan de steeds stijgende werkdruk en de onderbezetting bij magistraten en griffiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de travail toujours croissante ->

Date index: 2023-01-12
w