Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge de travail à laquelle chaque tribunal " (Frans → Nederlands) :

Les cadres ont été fixés afin d'assumer la charge de travail à laquelle chaque tribunal et chaque parquet seront confrontés.

De kaders werden vastgelegd teneinde tegemoet te komen aan de werklast waaraan elke rechtbank en parket het hoofd zal dienen te bieden.


Les cadres ont été fixés afin d'assumer la charge de travail à laquelle chaque tribunal et chaque parquet seront confrontés.

De kaders werden vastgelegd teneinde tegemoet te komen aan de werklast waaraan elke rechtbank en parket het hoofd zal dienen te bieden.


L'évaluation se fait d'une part lors de l'évaluation annuelle par le Facility Manager (entretien de fonction, de planification, de fonctionnement et évaluation) et d'autre part, les performances sont contrôlées en cours d'année sur différents points (régularité, propreté, flexibilité...) et aussi par rapport à la fiche de travail à laquelle chaque collaborateur est soumis.

De evaluatie gebeurt enerzijds tijdens de jaarlijkse evaluatiecyclus door de Facility Manager (functiegesprek, planningsgesprek, functionerings-gesprek en evaluatie) en anderzijds worden de prestaties in de loop van het jaar gecontroleerd op verschillende punten (regelmaat, netheid, flexibiliteit...) en ook wat betreft de werkfiche die voor elke medewerker geldt.


— Dans l'article 86 du même Code, les mots « , dans chaque tribunal du travail et dans chaque tribunal de commerce » sont supprimés».

— In artikel 86 van hetzelfde wetboek worden de woorden « , de arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel » weggelaten».


— Dans l'article 86 du même Code, les mots « , dans chaque tribunal du travail et dans chaque tribunal de commerce » sont supprimés».

— In artikel 86 van hetzelfde wetboek worden de woorden « , de arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel » weggelaten».


2. Comment le tribunal du travail de Liège pourra-t-il assurer sereinement cette lourde charge de travail objectivée, si son cadre effectif de magistrats se voit encore réduit?

2. Hoe zal de arbeidsrechtbank te Luik sereen het hoofd kunnen bieden aan die zware, geobjectiveerde werklast als de effectieve formatie van magistraten verder zal worden afgebouwd?


Chaque Commission paritaire a en outre conclu une convention collective de travail dans laquelle la procédure légale pour l'introduction d'un régime de travail impliquant des prestations de nuit est encadrée.

Elk paritaire comité heeft een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten waarin de wettelijke procedure voor de introductie van een werkregime dat nachtwerk inhoudt, is gekaderd.


3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervent ...[+++]

3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op na elke interventie die hij geleid heeft -> Controleert de de door zijn ondergeschi ...[+++]


Si ces personnes isolées peuvent prétendre à une allocation, l'ONEM prend en considération les éléments d'interprétation suivants compte tenu d'un jugement rendu en février 2013 par le tribunal du travail d'Audenarde: - chaque habitant a sa propre unité de vie et dispose des équipements les plus élémentaires et nécessaires, qui ne sont pas partagés; - chaque locataire paie un loyer réel, de sorte qu'il ne bénéficie de presque aucun avantage financier; - même si certaines dépenses sont partagées, de nombreuses autres restent distinct ...[+++]

Indien deze alleenstaanden recht hebben op een uitkering, wordt door de RVA rekening gehouden met volgende elementen van interpretatie naar aanleiding van een vonnis van februari 2013 van de arbeidsrechtbank van Oudenaarde: - Elke inwoner heeft een eigen leefeenheid en beschikt zelf over de meest elementaire en noodzakelijke voorzieningen die niet gedeeld worden. - Elke huurder betaalt een reële huurprijs zodat er nagenoeg geen financieel voordeel is. - Hoewel bepaalde uitgaves gedeeld worden, blijven veel uitgaves apart.


Il revient à chaque parquet de choisir la méthode la plus adéquate, en tenant compte de sa charge de travail, de celle du tribunal, de l'étendue du problème, du comportement du contrevenant, etc.

Elk parket moet daarvoor zelf de meest adequate methode kiezen en daarbij rekening houden met de eigen werklast en die van de rechtbank, de omvang van het probleem, het gedrag van de overtreder en dergelijke meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge de travail à laquelle chaque tribunal ->

Date index: 2021-11-19
w