Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Référent éducatif

Vertaling van "charge du dossier étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


superviser des employés chargés de dossiers d’indemnisation

onderzoekers van claims begeleiden | onderzoekers van claims leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le moment, la Commission vie privée ne peut encore communiquer aucun élément sur l'issue de ce dossier étant donné qu'elle a demandé des informations complémentaires au patient concerné.

De Privacycommissie kan op dit ogenblik nog geen elementen meedelen over de uitkomst van dit dossier vermits het bijkomende documentatie heeft gevraagd aan de betrokken patiënt.


Un même fonctionnaire fiscal peut ainsi traiter davantage de dossiers étant donné que les informations relatives aux contribuables se trouvent déjà dans l'ordinateur.

Zo kan één belastingambtenaar meer dossiers behandelen, aangezien de informatie van de belastingplichtigen reeds ingegeven staat in de computer.


La carte européenne du handicap", madame Thyssen, Commissaire européenne en charge du dossier, a annoncé la concrétisation de ce dossier pour la fin 2016.

De Europese handicapkaart" heeft mevrouw Thyssen, Europees Commissaris belast met het dossier, aangekondigd dat dit dossier tegen eind 2016 concreet zou afgerond zijn.


L'inspecteur en charge du dossier a clôturé son dossier (plus de 1.100 pages, annexes comprises) le 20 février 2013.

De inspecteur belast met het dossier heeft zijn dossier (meer dan 1.100 pagina's, bijlagen inbegrepen) afgesloten op 20 februari 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes questions sont les suivantes : 1) Sachant que le protocole d'accord prévoit actuellement que " l'extension des appareils IRM doit s'opérer de manière neutre sur le plan budgétaire et que des accords sont nécessaires sur une extension du nombre d'appareils IRM alliée à une diminution des prestations de CT-scan diagnostique ", comment estimez-vous qu'il faille avancer dans ce dossier, étant donné que l'extension de la programmation des appareils IRM est une avancée positive en termes de santé publique et que les hôpitaux ont besoin de pouvoir planifier au mieux leurs projets futurs dans le ...[+++]

Ik heb de volgende vragen: 1) Het protocolakkoord bepaalt dat “de uitbreiding van de NMR-toestellen budgetneutraal dient te gebeuren en dat afspraken nodig zijn over een uitbreiding van het aantal NMR-toestellen en een daling van de prestaties met diagnostische CT-scan”. Hoe denkt u dat vooruitgang moet worden geboekt in dit dossier, gelet op het feit dat de uitbreiding van de programmatie van de NMR-toestellen een positieve zaak is voor de volksgezondheid en dat de ziekenhuizen hun toekomstige projecten zo goed mogelijk moeten kunnen plannen in het kader van een totaalstrategie?


Le budget complémentaire de 16,3 millions d'euros octroyés annuellement depuis 2008 aux hôpitaux pour favoriser l’informatisation du volet infirmier du dossier patient vise à décharger les infirmiers de la charge d’enregistrement du DI-RHM : ces données peuvent être extraites automatiquement du dossier patient informatisé, le volet infirmier de ce dossier étant indispensable à la qualité, la continuité et la sécurité des soins.

Het bijkomende budget van 16,3 miljoen euro dat de ziekenhuizen sinds 2008 krijgen om de informatisering van het verpleegkundig onderdeel van het patiëntendossier te bevorderen wil de verpleegkundigen van de VG-MZG-registratie ontlasten: die gegevens kunnen automatisch uit het geïnformatiseerde patiëntendossier gehaald worden, waarbij het verpleegkundig onderdeel van dat dossier onontbeerlijk is voor de kwaliteit, de continuïteit en de veiligheid van de zorg.


Cette opération suppose une énorme charge de travail, étant donné qu’ils ne disposent pas de telles données statistiques et doivent donc filtrer leurs dossiers (personnels) sur une période de six ans.

Deze operatie veronderstelt een enorme werklast, gezien zij niet over dergelijk statistisch cijfermateriaal beschikken en dit aldus dienen te filteren uit hun (personeels)dossiers over een periode van 6 jaar.


Après la diffusion du SLA du service, la quantité et la nature des dossiers transmis ont évolué : moins de dossiers transmis au service LAV mais des dossiers plus complexes et/ou impliquant un travail plus long; les autres dossiers étant traités au niveau de l’arrondissement.

Na de verspreiding van de SLA van de dienst wijzigde de hoeveelheid en de aard van de dossiers. Minder, maar meer complexe dossiers worden aan de dienst overgemaakt.


Ceci se traduit dans la proposition par le principe « une famille — un dossier », étant entendu que l'idéal serait d'aller plus loin pour avoir « une famille — un dossier — un juge ».

In het ontwerp wordt dit vertaald door het principe « één familie — één dossier ». Ideaal zou zijn om nog een stapje verder te gaan naar « één familie — één dossier — één rechter ».


4. Au sein de la cellule stratégique ont été engagés : 2 collaborateurs et 1 expert du cadre francophone, chargés du suivi de dossiers concrets, par rapport à 1 directeur, 3 experts et 1 collaborateur chargé de dossiers concrets, néerlandophones.

4. Binnen de beleidscel zijn er qua leden 2 inhoudelijke medewerkers en 1 expert van het Franstalige kader tewerkgesteld, tegenover 1 Nederlandstalige directeur, 3 Nederlandstalige experten en 1 inhoudelijk medewerker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge du dossier étant ->

Date index: 2022-08-19
w