Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge du fonds disposant des ressources largement supérieures " (Frans → Nederlands) :

Je désirerais obtenir une liste des projets et programmes déjà réalisés ou en voie de réalisation à charge du fonds disposant des ressources largement supérieures à celles de la plupart des agences opérationnelles des Nations unies.

Ik zou graag een lijst krijgen van de projecten en programma's die reeds gerealiseerd werden of nog in uitvoering zijn ten laste van het fonds, dat over veel meer middelen beschikt dan de meeste agentschappen van de Verenigde Naties.


Le but est de faire en sorte que, si nécessaire et une fois les pertes prises en charge par les investisseurs privés moyennant un renflouement, le fonds dispose de ressources suffisantes pour faire face à une résolution bancaire importante, ou à plusieurs résolutions se succédant rapidement.

Dit om te verzekeren dat wanneer particuliere investeerders via bail-in verliezen op zich hebben genomen en indien de financiële stabiliteit het vereist, het fonds voldoende middelen heeft voor een grote bankafwikkeling of voor verschillende bankafwikkelingen kort na elkaar.


- La personne apparentée jusqu'au deuxième degré au demandeur, qui fait partie du ménage de celui-ci et que le Fonds estime être effectivement à sa charge si la preuve est apportée que cette personne ne dispose pas de ressources propres;

- De persoon die tot in de tweede graad met de aanvrager verwant is en deel uitmaakt van diens gezin en waarvan het Fonds meent dat hij werkelijk ten laste is, als het bewijs wordt geleverd dat deze persoon geen eigen bestaansmiddelen heeft;


En l'occurrence, une part plus importante peut être mise à charge du Fonds dans la mesure où la part du principal qui doit être supportée dans les limites des crédits dont dispose le domaine politique concerné, ne peut pas être supérieure à 2 million d'euros par dossier.

In dat geval wordt een groter aandeel ten laste gelegd van het Fonds in die mate dat het gedeelte van de hoofdsom dat binnen de kredieten van het betrokken beleidsdomein dient te worden opgevangen niet meer kan bedragen dan 2 miljoen euro per dossier.


C. considérant que le gouvernement a pris la décision de créer un Fonds social mazout destiné aux personnes ayant droit à une intervention majorée de l'assurance maladie-invalidité ou disposant de revenus annuels bruts qui ne sont pas supérieurs à 12 986,37 euros m ...[+++]

C. overwegende dat de regering heeft beslist een sociaal stookoliefonds op te richten ten behoeve van personen die recht hebben op een verhoogde uitkering door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, of van personen wier jaarlijks bruto-inkomen niet hoger ligt dan 12 986,37 euro vermeerderd met 2 400,13 euro per kind ten laste; overwegende voorts dat dat fonds wordt gefinancierd door de heffing van een federale solidariteitsbijdrage van 1,6 euro per 1 000 liter ten laste van alle stookolieverbruikers;


C. considérant que le gouvernement a pris la décision de créer un Fonds social mazout destiné aux personnes ayant droit à une intervention majorée de l'assurance maladie-invalidité ou disposant de revenus annuels bruts qui ne sont pas supérieurs à 12 986,37 euros m ...[+++]

C. overwegende dat de regering heeft beslist een sociaal stookoliefonds op te richten ten behoeve van personen die recht hebben op een verhoogde uitkering door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, of van personen wier jaarlijks bruto-inkomen niet hoger ligt dan 12 986,37 euro vermeerderd met 2 400,13 euro per kind ten laste; overwegende voorts dat dat fonds wordt gefinancierd door de heffing van een federale solidariteitsbijdrage van 1,6 euro per 1 000 liter ten laste van alle stookolieverbruikers;


En ce qui concerne l’argument de l’Autriche selon lequel la société Energie-Control GmbH ne dispose d’aucune marge discrétionnaire pour exempter les entreprises à forte intensité énergétique de l’obligation d’acheter de l’électricité verte, la Commission renvoie au point 109 des conclusions de l’avocat général Mengozzi dans l’affaire Essent, où il précise que pour l’appréciation de la question de savoir si ...[+++]

Met het oog op het argument van Oostenrijk dat Energie-Control GmbH geen beoordelingsvrijheid heeft wat de toekenning van vrijstellingen van de afnameverplichting betreft, wijst de Commissie op de toelichting van AG Mengozzi die in punt 109 van zijn conclusie in de zaak Essent van mening was dat het bij de beoordeling van de vraag of bepaalde middelen staatsmiddelen vormen, irrelevant is of de tussenpersoon die door de staat voor het innen en beheren van de heffing is aangewezen, over enige discretionaire marge beschikt.


Toutefois ne peuvent être considérés comme étant charge les enfants qui ont dans les douze mois qui précèdent la déclaration disposé de ressources nettes (1) d'un montant supérieur aux montantssuivants (à indexer chaque année) :

Kunnen niettemin niet aanzien worden als zijnde ten laste de kinderen die binnen twaalf maanden vóór de aangifte hebben beschikt over netto bestaansmiddelen (1) waarvan het bedrag hoger is dan de volgende bedragen (jaarlijks te indexeren) :


Ne peuvent toutefois être considérés comme étant à charge les enfants qui ont, dans les douze mois qui précèdent la déclaration, disposé de ressources nettes d'un montant supérieur aux montants suivants :

« Kunnen niettemin niet aanzien worden als zijnde ten laste de kinderen die binnen twaalf maanden vóór de aangifte hebben beschikt over netto bestaansmiddelen die hoger zijn dan de volgende bedragen :


Ne peuvent toutefois être considérées comme étant à charge, les personnes ayant disposé de ressources d'un montant supérieur au montant déterminé conformément à l'article 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour autant que leurs revenus imposables ne soient, d'un point de vue fiscal, pas cumulés avec ceux du titulaire des revenus saisis ou cédés.

Kunnen niettemin niet aanzien worden als zijnde ten laste, de personen die over inkomsten hadden beschikken, hoger dan bepaald overeenkomstig het artikel 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen over de inkomens 1992 voor zover dat hun belastbare inkomens, vanuit fiscaal oogpunt, niet samengevoegd worden met die van de titularis van de in beslaggenomen of overgedragen goederen.


w