Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Aptitude à la déduction
Augmentation des déductions pour charges de famille
Autres prises en charge d'une contraception
Charge déductible
Charge déductible pour la société débitrice
Charge fiscale résiduelle non déductible
Dépense déductible
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception

Traduction de «charge déductible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge déductible pour la société débitrice

door de uitkerende vennootschap aftrekbare last




charge fiscale résiduelle non déductible

niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting


augmentation des déductions pour charges de famille

verhogen van de gezinsaftrek


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les charges réelles comprennent l'ensemble des frais de mise à l'emploi (salaire, charges patronales et autres) déduction faite des primes, allocations, ou exonérations spéciales liées aux statuts sous lesquels les agents sont recrutés et dont la commune a pu bénéficier.

De reële lasten omvatten het geheel van de tewerkstellingskosten (salaris, werkgeversbijdragen en andere), verminderd met de bijzondere premies, bijzondere toelagen, of bijzondere vrijstellingen die verbonden zijn aan de statuten waaronder dat personeel aangeworven wordt en waarvan de gemeente heeft kunnen genieten.


Le forfait de charges déductibles prévu aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (15 ou 85 % selon les cas) leur reste applicable, sauf déduction des frais réels.

Het forfait van aftrekbare kosten, bepaald in de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (15 of 85 % naar gelang van het geval), blijft op die inkomsten van toepassing, behoudens aftrek van de werkelijke kosten.


Le forfait de charges déductibles prévu aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (15 ou 85 % selon les cas) leur reste applicable, sauf déduction des frais réels.

Het forfait van aftrekbare kosten, bepaald in de artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (15 of 85 % naar gelang van het geval), blijft op die inkomsten van toepassing, behoudens aftrek van de werkelijke kosten.


Du reste, les frais et honoraires versés à un avocat sont, dans le chef d'un professionnel, des charges déductibles fiscalement, ce qui n'est pas le cas du justiciable privé.

Voor het overige zijn de kosten en erelonen die aan een advocaat worden betaald voor een vakman fiscaal aftrekbare kosten, wat niet geldt voor de privé-rechtzoekende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ la détermination des revenus du travail en tant que charges déductibles dans l'impôt des sociétés;

­ de vaststelling van de als kosten aftrekbare arbeidsinkomsten in de vennootschapsbelasting;


3. Si, au cours de la période pendant laquelle ils bénéficient de l'indemnité transitoire mensuelle, les anciens titulaires de charges publiques concernés exercent de nouvelles fonctions rémunérées, est déduit de l'indemnité le montant résultant du cumul de leur rémunération mensuelle brute (c'est-à-dire avant déduction des impôts) avec l'indemnité prévue au paragraphe 1 du présent article, qui excède la rémunération, avant déduction de l'impôt, que les intéressés percevaient en tant que titulaires de charges publiques au titre des ar ...[+++]

3. Indien de voormalige ambtsdrager gedurende de periode waarin hij recht heeft op een maandelijkse overbruggingstoelage een bezoldigde functie gaat uitoefenen, wordt het bedrag waarmee de maandelijkse brutobezoldiging, d.w.z. vóór aftrek van belastingen, die hij in zijn nieuwe functie ontvangt, samen met de in lid 1 bedoelde toelage, het bedrag, vóór aftrek van de belasting, overschrijdt dat hij krachtens de artikelen 2, 5 en 6 als ambtsdrager in actieve dienst ontving, in mindering gebracht op de toelage.


Ne sont pas déductibles de l'indemnité transitoire dont bénéficient les anciens titulaires de charges publiques les revenus qu'ils cumulaient légalement dans l'exercice de leurs fonctions.

De bijkomende bezoldigingen die de voormalige ambtsdrager tijdens zijn actieve dienst rechtmatig heeft ontvangen, worden niet in mindering gebracht op de overbruggingstoelage.


pour les contrats dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3 % du montant de ces capitaux à charge de l'entreprise d'assurance vie par le rapport existant, pour le dernier exercice, entre le montant des capitaux sous risque demeurant à charge de l'entreprise après cession et rétrocession en réassurance et le montant des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance; ce rapport ne peut en aucun cas être inférieur à 50 %.

voor overeenkomsten waarbij het risicokapitaal niet negatief is, wordt een component van 0,3 % van dit kapitaal dat ten laste komt van de verzekeringsonderneming, vermenigvuldigd met het getal dat de voor het laatste boekjaar bestaande verhouding aangeeft tussen het risicokapitaal dat ten laste van de onderneming blijft, na overdracht en retrocessie uit hoofde van herverzekering, en het risicokapitaal zonder aftrek van de herverzekering; dit verhoudingsgetal mag in geen geval lager zijn dan 50 %.


pour les polices dont les capitaux sous risque ne sont pas négatifs, il est obtenu en multipliant une fraction correspondant à 0,3 % du montant de ces capitaux à charge de l'institution par le rapport, égal ou supérieur à 50 %, existant, pour l'exercice précédent, entre le montant total des capitaux sous risque demeurant à charge de l'institution après cession et rétrocession en réassurance et le montant total des capitaux sous risque sans déduction de la réassurance.

voor overeenkomsten waarbij het risicokapitaal niet negatief is, wordt een component van 0,3 % van dit kapitaal dat ten laste komt van de instelling, vermenigvuldigd met het getal dat de voor het laatste boekjaar bestaande verhouding aangeeft tussen het risicokapitaal dat ten laste van de instelling blijft, na overdracht en retrocessie uit hoofde van herverzekering, en het risicokapitaal zonder aftrek van de herverzekering; dit verhoudingsgetal mag in geen geval lager zijn dan 50 %.


­ la détermination des revenus du travail en tant que charges déductibles dans l'impôt des sociétés;

­ de vaststelling van de als kosten aftrekbare arbeidsinkomsten in de vennootschapsbelasting;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge déductible ->

Date index: 2022-08-15
w