Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à déplacer des charges lourdes
Charge extrême
Facteur de charge extrême
Soulever des charges lourdes

Vertaling van "charge extrêmement lourde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






aider à déplacer des charges lourdes

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle disposition constitue une charge extrêmement lourde pour l'entreprise particulièrement lorsque celle-ci est une P.M.E.

Voor een bedrijf, meer bepaald voor een KMO, vormt dat een uiterst zware last.


Une telle disposition constitue une charge extrêmement lourde pour l'entreprise particulièrement lorsque celle-ci est une P.M.E.

Voor een bedrijf, meer bepaald voor een KMO, vormt dat een uiterst zware last.


Une telle disposition constitue une charge extrêmement lourde pour l'entreprise particulièrement lorsque celle-ci est une P.M.E.

Voor een bedrijf, meer bepaald voor een KMO, vormt dat een uiterst zware last.


Par conséquent, la personne lésée doit supporter dans la procédure civile une charge de la preuve extrêmement lourde.

De bewijslast voor de benadeelde in de burgerlijke procedure is daardoor zeer zwaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie est un partenaire-clé dans ce dossier, qui accueille plus de deux millions de réfugiés sur son territoire et supporte dès lors une charge, notamment financière, extrêmement lourde.

Turkije is een sleutelpartner in dit dossier. Het land ontvangt meer dan twee miljoen vluchtelingen op zijn grondgebied en ondergaat, als gevolg daarvan, een zware financiële last.


À côté des dépenses dites courantes, la charge d'un loyer, particulièrement dans le secteur du logement privé est extrêmement lourde dans un budget (la fondation Roi Baudouin mettait déjà ce fait en exergue en 1993, surtout pour ce qui concerne les grandes villes).

Behalve de zogenaamde lopende uitgaven is de huur, vooral dan in de sector van de privé-huisvesting, een zware hap uit het budget (de Koning Boudewijnstichting wees in 1993 al op dit probleem, met name in de grote steden).


Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'i ...[+++]

Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximum twee keer per week een belangrijke groep bewoners in woon- en zorgcentra bezochten.


Donc, alors que la proposition de la Commission repose sur l’idée que le nouvel outil offert par la plate-forme électronique devrait remplacer les méthodes de publication actuelles, qui sont extrêmement lourdes pour les sociétés, le projet de rapport ne permettrait pas de réduire les charges administratives mais, au contraire, en ajouterait de nouvelles.

In het ontwerpverslag stond dus zelfs dat er nieuwe administratieve lasten opgelegd konden worden, terwijl het Commissievoorstel gebaseerd is op de gedachte van een nieuw openbaarmakingsinstrument – het elektronisch platform – in plaats van de huidige, omslachtige bekendmakingsmethoden.


D'une part, cette situation engendre une charge administrative extrêmement lourde pour les services consulaires des nouveaux États membres dans les États Schengen ainsi que dans les nouveaux États membres.

De toestand legt van de ene kant een enorme administratieve last op de consulaire diensten van de nieuwe lidstaten in de landen van de Schengen-groep en de andere nieuwe lidstaten.


La combinaison de la charge plus lourde et de la chaleur extrême est sans doute à l'origine de la rupture de la caténaire.

De combinatie van de zwaardere belasting en het extreem warme weer heeft mogelijk de bovenleiding doen knappen.




Anderen hebben gezocht naar : charge extrême     facteur de charge extrême     soulever des charges lourdes     charge extrêmement lourde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge extrêmement lourde ->

Date index: 2025-01-13
w