Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'impôt
Charge fiscale
Charge fiscale effective
Charge fiscale réelle
Fiscalité
Imposition
Régime fiscal
Répartition de l'impôt
Répartition de la charge fiscale
Système fiscal
Taxation
Variation de la charge fiscale directe ou indirecte

Vertaling van "charge fiscale très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


charge fiscale effective | charge fiscale réelle

werkelijke belastingdruk


répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]

verdeling van de belasting [ verdeling van de belastingdruk ]


charge de l'impôt | charge fiscale

belastingdruk | belastingen | fiscale last


variation de la charge fiscale directe ou indirecte

verandering van de druk der directe of indirecte belastingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. relève que les événements à l’origine des licenciements sont pour l’essentiel au nombre de trois: 1) la baisse du revenu disponible des ménages, qui a affecté de façon très négative la consommation de toute une gamme de produits – en raison de l’augmentation de la charge fiscale, de la baisse des salaires du secteur public et du secteur privé et de la hausse du chômage – avec pour conséquence une forte chute du pouvoir d’achat

5. neemt er nota van dat de ontslagen drie belangrijke oorzaken hadden: (1) de daling van het beschikbare gezinsinkomen (ingevolge de hogere belastingdruk, de dalende lonen, zowel in de privé- als in de overheidssector, en de stijgende werkloosheid), die een zeer sterke daling van de koopkracht tot gevolg had en een zeer negatieve invloed op het verbruik van een reeks producten had, (2) de vertraging waarmee de meeste klanten van Nutriart betaalden, en 3) de drastische afname van de leningen aan ondernemingen en particulieren door de inspanningen van het Griekse bankstelsel om de uitstaande leningen af te bouwen;


Or, elle estime que les personnes qui travaillent à l'heure actuelle sont déjà soumises à des charges fiscales et sociales très lourdes.

Ze meent dat de mensen die nu werken reeds heel zware fiscale en sociale lasten moeten dragen.


L'intervenante souligne que, pour ce qui est de l'économie belge, le problème fondamental est sans nul doute celui qui résulte du fait que les charges fiscales et parafiscales qui pèsent sur le travail sont très élevées.

Spreekster wijst erop dat het basisprobleem voor de Belgische economie ongetwijfeld de hoge fiscale en parafiscale lasten zijn die op de arbeid wegen.


« Dès lors que dans ces secteurs à très forte intensité de travail, ce sont surtout les heures supplémentaires qui font l'objet de travail au noir, le gouvernement a décidé de consacrer le budget prévu à l'extension de la réduction des charges fiscales existantes sur les heures supplémentaires.

« Aangezien in deze zeer arbeidsintensieve sectoren vooral de overuren onderhevig zijn aan zwartwerk heeft de regering besloten om het voorziene budget in te zetten voor een uitbreiding van de bestaande fiscale lastenverlaging op overuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante souligne que, pour ce qui est de l'économie belge, le problème fondamental est sans nul doute celui qui résulte du fait que les charges fiscales et parafiscales qui pèsent sur le travail sont très élevées.

Spreekster wijst erop dat het basisprobleem voor de Belgische economie ongetwijfeld de hoge fiscale en parafiscale lasten zijn die op de arbeid wegen.


Un modèle assoupli de TTF, notamment sous la forme d'un droit de timbre, s'avérerait contreproductif car l'intégralité de la charge fiscale ne pèserait alors que sur un nombre très restreint d'instruments et de marchés réglementés.

De toepassing van een beperkte vorm van een FTT, zoals een zegelrecht, zou wat dat betreft contraproductief uitpakken, aangezien in dat geval de gehele belastingdruk zou komen te liggen op een zeer beperkt aantal instrumenten en gereglementeerde markten.


Les commissions fiscales ont donc une réelle utilité lorsqu'il s'agit d'apprécier si une comptabilité est « régulière » (cas très fréquent de fragilisation fiscale des indépendants), d'apprécier la pertinence ou le caractère réellement professionnel de certaines charges (comment améliorer son chiffre d'affaires et augmenter l'emploi sans des dépenses de représentation parfois importantes), d'apprécier le taux d'un amortissement, et ...[+++]

Fiscale commissies hebben dus een werkelijk nut als het gaat om het beoordelen of een boekhouding wel of niet « in orde » is (vaak worden zelfstandigen op fiscaal vlak benadeeld), om te oordelen over de relevantie en de werkelijke professionele aard van bepaalde kosten (hoe het omzetcijfer verhogen en de werkgelegenheid bevorderen zonder soms hoge representatiekosten), het bedrag van een afschrijving beoordelen, enz.


Ce serait une attitude très éloignée de celle qu’a adoptée ce parti dans le champ politique national, où il réduit les allocations familiales, le remboursement des coûts des médicaments destinés aux malades chroniques et les déductions de l’impôt sur le revenu destinées aux dépenses d’éducation et de santé, et où il alourdit sévèrement la charge fiscale qui pèse sur la population, en particulier sur les familles à faible revenu avec enfants.

Dat zou iets heel anders zijn dan wat die partij op het nationale niveau doet: daar verlagen ze de kinderbijslag, beperken ze de terugbetaling van geneesmiddelen voor chronisch zieke patiënten, verlagen ze de fiscale aftrekbaarheid van uitgaven voor onderwijs en gezondheid, verhogen ze de belastingdruk op de bevolking heel sterk, met name op gezinnen met kinderen en met een laag inkomen.


– (NL) Je souhaiterais commencer par le simple constat que les charges fiscales belges comptent parmi les plus lourdes au monde et, malgré tout, dans ce pays ingouvernable, les contribuables - surtout en Flandre - en ont très peu pour leur argent.

- Eerst en vooral een gewone vaststelling. De belastingdruk in België is een van de hoogste in de wereld, maar in dat onbestuurbare land krijgen de belastingbetalers – en dan vooral de Vlaamse belastingbetalers – bijzonder weinig terug voor hun geld.


Les personnes à haut et à très haut revenu doivent supporter une charge fiscale plus lourde.

Degenen die goed en zeer goed verdienen moeten een hogere belastingdruk dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge fiscale très ->

Date index: 2023-04-04
w