Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Traduction de «charge indique bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entretenir des contacts avec des organismes chargés du bien-être animal | se mettre en relation avec des organismes chargés du bien-être animal

samenwerken met dierenwelzijnsorganisaties | contacten leggen met dierenwelzijnsorganisaties | contacten onderhouden met dierenwelzijnsorganisaties


entretenir des relations avec les organismes chargés du bien-être animal

contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn


conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


Secretaire d'Etat au Bien-etre,a la Sante et a la Culture,charge de la Sante

Staatssecretaris van Welzijn,Volksgezondheid en Cultuur,belast met Volksgezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la remarque émise par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 57.999/2/V rendu le 7 septembre 2015 concernant l'autorité compétente pour déclarer que l'engagement de prise en charge n'est pas conforme, il convient de relever que le nouveau modèle de l'engagement de prise en charge indique bien en point F l'autorité qui prendra la décision puisque le nom et la qualité de l'autorité seront indiqués.

Wat de opmerking betreft die door de afdeling wetgeving van de Raad van State is gemaakt in haar advies nr. 57.999/2/V van 7 september 2015 betreffende de overheid die bevoegd is om te verklaren dat de verbintenis tot tenlasteneming niet conform is, moet worden vastgesteld dat het nieuwe model van verbintenis tot tenlasteneming onder punt F wel degelijk aangeeft welke overheid de beslissing zal nemen, aangezien de naam en de hoedanigheid van de overheid zullen zijn aangegeven.


Pourriez-vous m'indiquer, pour les années 2013, 2014 et 2015, et par Région: 1. combien de personnes ont été détenues dans des commissariats de police; 2. combien de mineurs étaient concernés; 3. pourquoi les données à ce sujet ne sont pas transmises aux ministres des entités fédérées en charge du Bien-être lorsque ceux-ci en font la demande?

Kan u voor de jaren 2013 tot 2015, op jaarbasis en regionaal opgesplitst meedelen: 1. hoeveel mensen in een politiecommissariaat werden opgesloten; 2. om hoeveel minderjarigen het ging; 3. waarom de gegevens in dat verband niet worden doorgegeven aan de deelstaatministers bevoegd voor Welzijn, wanneer die daarom vragen?


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]


PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le t ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid en de term 'resident' verwijst naar een persoon die gewoonlijk verblijft op het grondgebied van het Lid; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grav ...[+++]

De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadi ...[+++]


Dans une réponse adressée à un eurodéputé, la Commission indique que ce sont bien les gouvernements nationaux qui sont chargés d'informer leurs parlements sur le TTIP et d'autres accords commerciaux.

In een antwoord aan een Europarlementslid stelt de Commissie dat het wel degelijk de taak van de nationale regeringen is hun parlementen over het TTIP en andere handelsakkoorden te informeren.


Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. Art. 2. La Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée par la Conférence à sa cinquante et unième session, Genève, 29 juin 1967 Préambule La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'admini ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Voor de toepassing van dit verdrag: (a) de term wetgeving omvat de wetten en reglementen en tevens de statutaire bepalingen met betrekking tot de sociale zekerheid ; (b) de term `voorgeschreven' betekent bepaald door of overeenkomstig de nationale wetgeving ; (c) de term industriële onderneming omvat elke onderneming die actief is in de volgende takken van economische activiteit : winningsindustrieën; verwerkende industrieën; bouw en openbare werken; elektriciteit, gas, water en sanitaire diensten ; transport, opslag en communicatie ; (d) de term woonplaats betekent de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid, en de term ingezetene slaat op een persoon die gewoonlijk verblijft op h ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergu ...[+++]


Les parties intervenantes en soulignent l'importance pour la viabilité du secteur en comparant ces recettes publicitaires avec le montant des subsides d'exploitation versés à la presse par les pouvoirs publics, lesquels tournent autour de 95 millions de francs; il est avancé que le fait que les pouvoirs publics estiment nécessaire d'aider la presse écrite indique bien qu'ils sont convaincus que cette aide est nécessaire pour garantir la santé financière de ce secteur; or, l'interdiction de publicité en cause génère une perte deux ou trois fois plus importante que le montant de cette subvention, d'autant plus qu'il s'agit de pertes quasi nettes, les coûts liés à cette publicité étant pris en charge par les agences de publicité et les fabri ...[+++]

De tussenkomende partijen onderstrepen het belang voor de levensvatbaarheid van de sector door die reclameontvangsten te vergelijken met het bedrag van de bedrijfssubsidies die door de overheid aan de pers worden gestort, en die om en bij de 95 miljoen frank bedragen; er wordt gesteld dat het feit dat de overheid het noodzakelijk acht de geschreven pers te helpen duidelijk erop wijst dat zij ervan overtuigd is dat die hulp noodzakelijk is om de financiële gezondheid van die sector te waarborgen; het in het geding zijnde verbod op reclame veroorzaakt evenwel een verlies dat twee- of driemaal groter is dan het bedrag van die subsidie, des te meer daar het nagenoeg om nettoverliezen gaat, aangezien de met die reclame verbonden kosten ten las ...[+++]




D'autres ont cherché : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     charge indique bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge indique bien ->

Date index: 2023-03-09
w