Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge les tâches qui reposent encore trop " (Frans → Nederlands) :

2. Au cours des dernières années, l'Institut a développé une série d'actions en vue d'impliquer les pères de façon plus active dans la famille, et de mieux prendre en charge les tâches qui reposent encore trop souvent sur les épaules des femmes.

2. Het Instituut heeft de laatste jaren een reeks acties ontwikkeld om de vaders meer actief te betrekken bij het gezin en de taken die nog al te vaak op de schouders van de vrouw rusten, beter op zich te nemen.


À l'heure actuelle, la prescription repose encore trop souvent sur "l'expertise clinique intuitive".

Momenteel wordt nog teveel voorgeschreven op basis van "intuïtieve klinische expertise".


Ceci profiterait surtout aux femmes qui n'ont généralement pas le temps le soir de faire du sport, étant donné que les tâches familiales reposent encore sur leurs épaules».

Dit zou vooral de vrouwen ten goede komen die 's avonds vaak geen tijd hebben voor sport, doordat de gezinstaken nog meestal op haar schouders rusten».


Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consultatif fédéral des aînés est ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering of van een Wetgevende ...[+++]


Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes ...[+++]

Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moederschap op de een of andere manier zouden worden gediscrimineerd.


Cette situation a amené la commune de Herne à lancer un projet pilote dans le cadre duquel des agents de sécurité de l'entreprise Securitas sont chargés de patrouiller la nuit étant donné qu'à l'heure actuelle, seule une patrouille de police est encore affectée à cette tâche, ce qui ne suffit pas à sécuriser la zone de police concernée.

Als gevolg hiervan is de gemeente Herne met een proefproject gestart waarbij private bewakingsagenten van Securitas worden ingeschakeld om 's nachts te patrouilleren omdat er momenteel nog slechts één politiepatrouille rondrijdt en dat dit niet volstaat voor de politiezone in kwestie.


3. Cette personne se charge-t-elle éventuellement d'autres tâches encore?

3. Heeft deze medewerker eventueel nog andere taken?


Ceci profiterait surtout aux femmes qui n'ont généralement pas le temps le soir de faire du sport, étant donné que les tâches familiales reposent encore sur leurs épaules».

Dit zou vooral de vrouwen ten goede komen die 's avonds vaak geen tijd hebben voor sport, doordat de gezinstaken nog meestal op haar schouders rusten».


Il arrive encore trop souvent que les hommes attendent que les femmes assument les tâches familiales ou prennent un congé parental.

Het gebeurt nog al te vaak dat mannen verwachten dat vrouwen de gezinstaken op zich nemen of ouderschapsverlof nemen.


La plupart du temps, les charges familiales reposent encore et toujours sur les femmes, qui quittent le marché du travail pour s'occuper du ménage et éduquer les enfants.

In de meeste gevallen zijn de huishoudelijke taken nog voor rekening van de vrouwen, die de arbeidsmarkt verlaten om zich met het huishouden en de opvoeding van de kinderen bezig te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge les tâches qui reposent encore trop ->

Date index: 2021-12-04
w