Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'absorbeur jusqu'à la percée
Charges sociales
Charges sociales et patronales
Charges sociales patronales
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale

Traduction de «charge patronale jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charges sociales patronales

sociale lasten van de werkgever


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


charges sociales et patronales

sociale kosten en personeelskosten


charge de l'absorbeur jusqu'à la percée

belading van de houder tot doorslag


charges sociales patronales

sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Les auteurs souhaitent renforcer la réduction complémentaire bas salaire, en supprimant totalement toute charge patronale jusqu'à 120 % du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG), environ 1 540 euros, et en augmentant de manière progressive et proportionnelle les charges patronales jusqu'à 200 % du revenu minimum moyen garanti, 2 566 euros, où la réduction linéaire actuelle serait d'application.

1) De indieners wensen de aanvullende vermindering van de werkgeversbijdragen op de lage lonen te versterken, door te voorzien in de afschaffing van elke werkgeversbijdrage op lonen die tot 120 % bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen (GGMMI), wat neerkomt op ongeveer 1 540 euro. Voorts is het de bedoeling de werkgeversbijdragen op lonen die oplopen tot 200 % van dat GGMMI (2 566 euro), geleidelijk en evenredig te vermeerderen, naast de thans op die lonen toepasbare lineaire vermindering.


1) Les auteurs souhaitent renforcer la réduction complémentaire bas salaire, en supprimant totalement toute charge patronale jusqu'à 120 % du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG), environ 1 540 euros, et en augmentant de manière progressive et proportionnelle les charges patronales jusqu'à 200 % du revenu minimum moyen garanti, 2 566 euros, où la réduction linéaire actuelle serait d'application.

1) De indieners wensen de aanvullende vermindering van de werkgeversbijdragen op de lage lonen te versterken, door te voorzien in de afschaffing van elke werkgeversbijdrage op lonen die tot 120 % bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen (GGMMI), wat neerkomt op ongeveer 1 540 euro. Voorts is het de bedoeling de werkgeversbijdragen op lonen die oplopen tot 200 % van dat GGMMI (2 566 euro), geleidelijk en evenredig te vermeerderen, naast de thans op die lonen toepasbare lineaire vermindering.


Il paiera ensuite, progressivement et proportionnellement, des charges patronales, jusqu rejoindre les charges patronales dues (réduction linéaire comprise), aujourd'hui, pour un salaire brut équivalent à 200 % du revenu minimum moyen garanti.

Daarboven betaalt hij werkgeversbijdragen die geleidelijk én proportioneel stijgen tot maximaal het bedrag van de werkgeversbijdragen (met inbegrip van de lineaire vermindering) die thans verschuldigd zijn voor een brutoloon dat overeenkomt met 200 % van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen.


Il paiera ensuite, progressivement et proportionnellement, des charges patronales, jusqu rejoindre les charges patronales dues (réduction linéaire comprise), aujourd'hui, pour un salaire brut équivalent à 200 % du revenu minimum moyen garanti.

Daarboven betaalt hij werkgeversbijdragen die geleidelijk én proportioneel stijgen tot maximaal het bedrag van de werkgeversbijdragen (met inbegrip van de lineaire vermindering) die thans verschuldigd zijn voor een brutoloon dat overeenkomt met 200 % van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'employeur ne paiera aucune charge patronale jusqu'à 120 % du revenu minimum mensuel moyen garanti.

Dat houdt in dat de werkgever geen werkgeversbijdrage betaalt voor een loon dat tot 120 % van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen bedraagt.


Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) |b( Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) : |b( Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dan ...[+++]

Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) |b( Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); |b( Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van de nieuwe referteperiode van 1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015 de toekenning van de ecocheques om in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2014 (aankruisen wat van ...[+++]


Les allocations patronales destinées à financer les prestations décès, qui sont relatives aux périodes d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident et qui couvrent des mois civils entiers à partir du 25ème mois d'incapacité jusqu'à la fin de l'invalidité ou la date de la retraite seront prises en charge, proportionnellement au degré d'invalidité, par la compagnie conformément au règlement d'assurance invalidité ...[+++]

De patronale toelagen die bestemd zijn voor de financiering van de prestaties overlijden, die betrekking hebben op de periodes van arbeidsongeschiktheid die voortvloeien uit een ziekte of een ongeval en die volledige kalendermaanden dekken vanaf de 25ste maand arbeidsongeschiktheid tot het einde van de arbeidsongeschiktheid of de pensioendatum, zullen ten laste genomen worden door de maatschappij, in verhouding tot de invaliditeitsgraad, overeenkomstig het invaliditeitsverzekeringsreglement nr. 3310.


Les allocations patronales et les cotisations personnelles relatives aux périodes d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, qui couvrent des mois civils entiers jusqu'au 24ème mois y compris et qui permettent le maintien des prestations assurées au moment où survient l'incapacité seront prises en charge, proportionnellement au degré d'invalidité, par la compagnie conformément au règlement d'assurance invalid ...[+++]

De patronale toelagen en de persoonlijke bijdragen met betrekking tot de periodes van arbeidsongeschiktheid die voortvloeien uit een ziekte of een ongeval, die volledige kalendermaanden dekken tot de 24ste maand inbegrepen, en die het behoud van de verzekerde prestaties mogelijk maken op het moment waarop de arbeidsongeschiktheid optreedt, zullen ten laste genomen worden door de maatschappij, in verhouding tot de invaliditeitsgraad, overeenkomstig het invaliditeitsverzekeringsreglement nr. 3310.


a) pour les bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période 1981-1985, sous forme d'avances sans intérêt à charge du Ministère des Affaires Economiques et par une cotisation patronale; cette cotisation patronale couvre jusqu'au 31 décembre 1985 1 p.c. des dépenses annuelles et est, à partir du 1 janvier 1986, affectée au remboursement des avances sans intérêt;

a) voor de rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode 1981-1985, door renteloze voorschotten ten laste van het Ministerie van Economische Zaken en door een werkgeversbijdrage; deze werkgeversbijdrage dekt tot 31 december 1985 1 pct. van de jaarlijkse uitgaven en wordt vanaf 1 januari 1986 aangewend tot terugbetaling van de renteloze voorschotten;


Lorsqu'il est donné pour cause de cessation définitive des activités du service, le préavis est presté jusqu'à la fin des activités du service; 4° la partie de la rémunération et des charges patronales légales qui incombent au service en complément de l'intervention des pouvoirs publics dans le cadre des aides publiques à l'emploi.

Wanneer de opzegging gegeven wordt als gevolg van de definitieve stopzetting van de activiteiten van de dienst, dan moet de opzegging worden gepresteerd tot het einde van de activiteiten van de dienst. 4° het gedeelte van de wedde en van de wettelijke werkgeverslasten die ten laste vallen van de dienst ter aanvulling van de tegenmoetkoming van de overheid in het kader van de overheidssteun voor werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge patronale jusqu ->

Date index: 2021-07-09
w