Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaques de charge pour grues
Accident causé par une charge de démolition
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Graphiques de charge pour grues
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Prise en charge d'une contraception
Tableaux de charge pour grues

Traduction de «charge réalisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis

bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen


perte latente | perte non réalisée

niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

ondersteuner hoger onderwijs | studentenondersteuner


tableaux de charge pour grues | abaques de charge pour grues | graphiques de charge pour grues

kraanlasttabellen | hijstabellen | tabellen voor kraanlast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 28. L'administration réalise une analyse trimestrielle de l'évolution du nombre de prises en charge réalisées par le partenaire sur la base des informations visées à l'article 34.

Art. 28. Het bestuur voert een driemaandelijkse analyse uit van de evolutie van het aantal begeleidingen die door de partner worden verricht op grond van de in artikel 34 bedoelde inlichtingen.


Art. 31. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de deux trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration peut, après concertation et contextualisation de la situation avec le partenaire, lui demander l'adoption, dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder trois mois, d'un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan.

Art. 31. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende twee opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, kan het bestuur, na overleg en bespreking van de toestand met de partner, hem vragen, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed te keuren dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuri ...[+++]


2° le nombre total de prises en charge réalisées par prestation, par type de justiciable concerné ;

2° het totaal aantal begeleidingen die per prestatie worden verricht, per type rechtzoekende;


Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan, pour autant qu'aucun plan d'action ne soit déjà en cours en application de l'article 31.

Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het plan, voor zover geen actieplan reeds met toepassing van artikel 31 van kracht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours d'un trimestre est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration prend contact avec le partenaire afin de l'avertir de ces écarts et de contextualiser avec lui la situation.

Art. 30. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende een trimester worden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, neemt het bestuur contact met de partner op om hem op de hoogte te brengen van die afwijkingen en om de toestand met hem te bespreken.


Il s'agit d'une prise en charge réalisée au sein d'une équipe pluridisciplinaire, composée idéalement de médecins généralistes et spécialistes (en particulier en médecine physique), kinésithérapeutes informés à propos de la fibromyalgie, psychologues, infirmières spécialisées dans le traitement de la douleur et dans l'apprentissage à gérer ses douleurs, ergothérapeutes, assistantes sociales, tous sensibilisés à l'approche d'un patient douloureux chronique.

Het gaat om opvang in een multidisciplinair team, dat idealiter bestaat uit huisartsen en specialisten (meer bepaald in de fysische geneeskunde), kinesitherapeuten die op de hoogte zijn van fibromyalgie, psychologen, in pijnbehandeling en pijnbeheersing gespecialiseerde verpleegkundigen, ergotherapeuten en maatschappelijk werkers, die allen oog hebben voor de wijze waarop men een chronische pijnpatiënt benadert.


Il s'agit d'une prise en charge réalisée au sein d'une équipe pluridisciplinaire, composée idéalement de médecins généralistes et spécialistes (en particulier en médecine physique), kinésithérapeutes informés à propos de la fibromyalgie, psychologues, infirmières spécialisées dans le traitement de la douleur et dans l'apprentissage à gérer ses douleurs, ergothérapeutes, assistantes sociales, tous sensibilisés à l'approche d'un patient douloureux chronique.

Het gaat om opvang in een multidisciplinair team, dat idealiter bestaat uit huisartsen en specialisten (meer bepaald in de fysische geneeskunde), kinesitherapeuten die op de hoogte zijn van fibromyalgie, psychologen, in pijnbehandeling en pijnbeheersing gespecialiseerde verpleegkundigen, ergotherapeuten en maatschappelijk werkers, die allen oog hebben voor de wijze waarop men een chronische pijnpatiënt benadert.


Le premier président renvoie à la récente mesure de la charge de travail qui a été réalisée à l'initiative des cinq cours d'appel et qui est plus connue sous l'appelation MUNAS. Il s'agit d'une mesure de la charge de travail réalisée sur la base des chiffres de production des trois années en question en vue de dégager une norme moyenne de production.

De eerste voorzitter verwijst naar de recente werklastmeting uitgaande van de vijf hoven van beroep, genoemd MUNAS, die een werklastmeting inhoudt op basis van productiecijfers van drie jaren teneinde tot een gemiddelde productienorm te komen.


Le premier président renvoie à la récente mesure de la charge de travail qui a été réalisée à l'initiative des cinq cours d'appel et qui est plus connue sous l'appelation MUNAS. Il s'agit d'une mesure de la charge de travail réalisée sur la base des chiffres de production des trois années en question en vue de dégager une norme moyenne de production.

De eerste voorzitter verwijst naar de recente werklastmeting uitgaande van de vijf hoven van beroep, genoemd MUNAS, die een werklastmeting inhoudt op basis van productiecijfers van drie jaren teneinde tot een gemiddelde productienorm te komen.


Nous nous centrons dans la présente proposition de loi sur l'analyse de la réduction structurelle de charges patronales (c'est-à-dire la réduction linéaire + les composantes bas et haut salaire), qui représente près de 90 % de l'ensemble des réductions de charges patronales réalisées (voir annexe pour les différentes réductions de charges patronales).

Met dit wetsvoorstel spitsen de indieners zich toe op de analyse van de structurele vermindering van de werkgeversbijdragen (dat wil zeggen de lineaire vermindering + de componenten laag en hoog loon). Dit aspect vertegenwoordigt circa 90 % van alle doorgevoerde verminderingen van de werkgeversbijdragen (zie bijlage voor de verschillende verminderingen van de werkgeversbijdragen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge réalisées ->

Date index: 2021-10-27
w