Compte tenu des coûts du système et donc de l'effort demandé à la collectivité, il ne semble en effet pas opportun de mettre à charge de la solidarité nationale l'indemnisation de prestations de nature purement esthétique.
Rekening houdend met de kosten van het systeem, en bijgevolg met de inspanning die aan de gemeenschap wordt gevraagd, lijkt het immers niet opportuun om de vergoeding van prestaties die louter van esthetische aard zijn, ten laste van de nationale solidariteit te leggen.