Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge répartie

Vertaling van "charge soit réparti " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêt de la Cour d'Arbitrage du 12 janvier 2005 stipule que l'article 133, 1º, CIR 1992 est discriminatoire en ce qu'il n'autorise pas que le supplément sur la quotité du revenu exemptée d'impôt pour parent isolé avec enfants à charge soit réparti entre deux parents isolés ayant la garde conjointe de leurs enfants et ayant fait une demande commune à cet effet.

Het arrest van het Arbitragehof van 12 januari 2005 stelt dat artikel 133, 1º, WIB 1992 discriminerend is als het niet toestaat dat de toeslag op de belastingvrije som voor alleenstaande ouder met kinderlast wordt verdeeld tussen twee alleenstaande ouders die het gezamenlijke hoederecht over hun kinderen hebben en die daartoe een gezamenlijke aanvraag indienen.


L'arrêt de la Cour d'Arbitrage du 12 janvier 2005 stipule que l'article 133, 1º, CIR 1992 est discriminatoire en ce qu'il n'autorise pas que le supplément sur la quotité du revenu exemptée d'impôt pour parent isolé avec enfants à charge soit réparti entre deux parents isolés ayant la garde conjointe de leurs enfants et ayant fait une demande commune à cet effet.

Het arrest van het Arbitragehof van 12 januari 2005 stelt dat artikel 133, 1º, WIB 1992 discriminerend is als het niet toestaat dat de toeslag op de belastingvrije som voor alleenstaande ouder met kinderlast wordt verdeeld tussen twee alleenstaande ouders die het gezamenlijke hoederecht over hun kinderen hebben en die daartoe een gezamenlijke aanvraag indienen.


La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables : - ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op grond van een geregistreerde of door een rechter gehomologeerde overeenkomst waarin uitdrukkelijk is verm ...[+++]


En englobant un nombre aussi large possible d'instruments financiers et d'acteurs, on se donnerait également les moyens de veiller à ce que la charge fiscale soit répartie de manière égale entre l'ensemble des acteurs, sachant que la charge pèserait plus lourdement sur les transactions financières qui présentent un caractère spéculatif et perturbateur affirmé.

Door te voorzien in een zo breed mogelijk scala van financiële instrumenten en actoren zou tevens moeten worden gewaarborgd dat de belastingdruk gelijk over alle actoren wordt verdeeld, doch naar verhouding zwaarder drukt op de meer speculatieve en verstorende financiële transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inclusion d'un nombre aussi large que possible d'instruments financiers et d'acteurs devrait également permettre de veiller à ce que la charge fiscale soit répartie de manière égale entre l'ensemble des acteurs, sachant que la charge pèserait plus lourdement sur les transactions financières qui présentent un caractère spéculatif et perturbateur affirmé.

Door te voorzien in een zo breed mogelijk scala van financiële instrumenten en actoren zou tevens moeten worden gewaarborgd dat de belastingdruk gelijk over alle actoren wordt verdeeld, doch naar verhouding zwaarder drukt op de meer speculatieve en verstorende financiële transacties.


3) En tant que ministre chargé de la protection du consommateur, je veillerai à ce que la répartition des dépenses soit équitable, tout en tenant compte de la prise de risque, du bénéfice à retirer qui devra être équitablement réparti entre les différents acteurs producteurs, GRT, GRD, fournisseurs et clients (industrie, commerce, domestique).

3) Als minister belast met de bescherming van de verbruikers, zal ik erover waken dat de verdeling van de uitgaven eerlijk gebeurt, hierbij rekening houdend met het nemen van risico’s, met de winst die kan worden verkregen en die op billijke wijze zal moeten worden verdeeld onder de verschillende producerende medespelers, beheerders van het transportnet, beheerders van het distributienet, leveranciers en klanten (industrie, handel, binnenland).


Pour que la charge soit répartie équitablement entre eux-mêmes et leurs clients, les fabricants et les importateurs doivent faire porter leur évaluation de la sécurité chimique non seulement sur leurs propres utilisations et les utilisations en vue desquelles ils mettent leurs substances sur le marché, mais également sur l'ensemble des utilisations que leurs clients leur demandent de couvrir.

Met het oog op een billijke lastendeling met de afnemers moet de chemische veiligheidsbeoordeling door de fabrikanten en importeurs niet alleen het eigen gebruik en dat waarvoor zij de stof in de handel brengen, maar op verzoek van de afnemers ook elk ander gebruik bestrijken.


Il importe naturellement que la charge budgétaire soit répartie équitablement, c’est-à-dire en proportion des niveaux respectifs de prospérité des états membres.

Het is van belang dat de betalingslasten eerlijk worden verdeeld, dat wil zeggen: naar rato van het welvaartsniveau van de individuele lidstaten.


F. considérant que les éléments clés des propositions de l'UE tiennent au souhait de voir baisser les droits à l'importation de 36 %, et réduire les subventions à l'exportation de 45% et les aides internes aux exploitants ayant des effets de distorsion des échanges de 55%, à la condition que la charge en soit répartie équitablement, entre les pays développés en particulier,

F. overwegende dat de kern van de EU-voorstellen is dat de invoerheffingen moeten worden verlaagd met 36%, de exportsubsidies met 45% en de handelsverstorende interne landbouwsteun met 55%, waarbij de last gelijk moet worden verdeeld, met name onder de ontwikkelde landen,


- améliorer la situation en matière de recouvrement de sorte que la charge financière entre Etats membres soit répartie de façon correcte, c'est-à-dire qu'elle soit portée par celui qui a eu le bénéfice économique de la transaction.

- betere inning met het oog op een rechtvaardige verdeling van de financiële lasten tussen de lidstaten, zodat deze worden gedragen door de lidstaat die economisch voordeel heeft bij de verrichting.




Anderen hebben gezocht naar : charge répartie     charge soit réparti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge soit réparti ->

Date index: 2022-10-12
w