Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les industries dont elle a la charge

Vertaling van "charge-t-elle éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les industries dont elle a la charge

de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Cette personne se charge-t-elle éventuellement d'autres tâches encore?

3. Heeft deze medewerker eventueel nog andere taken?


En demandant explicitement une date, l'abonné accepte de prendre en charge les frais éventuels liés à la double facturation.

Door uitdrukkelijk een datum te vragen aanvaardt de abonnee om de eventuele kosten in verband met de dubbele facturering op zich te nemen.


3. Des économies d'échelles sont-elles éventuellement prévues au regard de l'usage d'une interface électronique?

3. Welke schaalvoordelen moet het gebruik van een elektronisch systeem opleveren?


Jusqu'à présent elle a été installée, en tant que preuve de concept, dans sept zones de police afin de parvenir à une meilleure compréhension de l'architecture finale à adopter et la charge qu'elle engendra sur le trafic de données sur le réseau national de police.

Tot nog toe werd ze als Proof of Concept geïnstalleerd in zeven politiezones met het oog op het bekomen van een beter inzicht in de finaal te adopteren architectuur en de belasting die het dataverkeer op het nationale politienetwerk zal veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il/elle emboutit les pièces du patron à l'aide d'une emboutisseuse : - il/elle positionne le matériau sur ou sous la machine; - il/elle contrôle et évalue les défauts de qualité, les nuances ou les zones endommagées du cuir, de la dentelle ou des autres matériaux; - il/elle place les poinçons, moules ou calibres sur le matériau en tenant compte des exigences en termes de motifs ou broderies, des défauts, des différences de qualité et des tolérances autorisées; et veille à un rendement maximal du matériau; - il/elle démarre l'emboutisseuse automatisée (via le bouton) ou découpe manuellement les pièces à l'aide d'un couteau; - il/elle se charge d'une éventuelle retouche, ...[+++]

- Stanst patroononderdelen uit door middel van een stanstoestel : - positioneert de materialen op of onder het stanstoestel; - controleert en beoordeelt het leder, de kant of andere materialen op kwaliteitsfouten, kleurnuances, beschadigde stukken; - schikt de stansvormen, mallen of kalibers op de materialen rekening houdend met de vereiste overeenkomst van tekening of broderie, aanwezige fouten, kwaliteitsvlakken en toegelaten toleranties; zorgt voor een maximaal rendement van de materialen; - start het automatische stanstoestel (door middel van drukknop) voor het uitstansen of snijdt de onderdelen manueel uit met een mes; - zorgt voor eventuele bijkomend ...[+++]


Cette limite dépend de plusieurs paramètres: l'année de l'exercice de l'activité, la nature de l'activité professionnelle, l'âge, la nature de la pension, la date de prise de cours de la pension et la charge d'enfants éventuelle.

Deze grens hangt af van verschillende parameters: het jaar van de uitoefening van de activiteit, de aard van de beroepsactiviteit, de leeftijd, de aard van het pensioen, de ingangsdatum van het pensioen en de eventuele kinderlast.


Ces dernières activités sont en effet intrinsèquement liées à des activités de transport maritime, et il est, dès lors, dans la logique du système d’inclure les charges qu’elles occasionnent dans le périmètre comptable servant à calculer les bénéfices soumis au régime d’imposition forfaitaire, entre autres afin que de telles charges ne soient pas utilisées, le cas échéant, en déduction des bénéfices calculés pour les éventuelles activités non éligibles.

Deze laatste activiteiten zijn namelijk intrinsiek verbonden met zeevervoersactiviteiten en het is dan ook logisch dat de daardoor veroorzaakte lasten in de boekhouding worden opgenomen op basis waarvan onder andere de aan de forfaitaire vaststellingsregeling onderworpen winst wordt berekend, onder meer opdat die lasten in voorkomend geval niet in mindering worden gebracht op de winsten die voor eventuele niet in aanmerking komende activiteiten zijn berekend.


La nationalité est importante au regard d'une éventuelle application de la réglementation de l'U.E. Ainsi, selon la proposition de décret qui est soumise au Parlement flamand, une personne qui, au moment de la demande de prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, ne réside pas encore depuis cinq ans en Flandre ou à Bruxelles peut néanmoins entrer en ligne de compte, sous certaines conditions, pour une prise en charge, si elle est un ressortissant de l'U.E. Si l'affilié conteste la décision de la caisse d'assurance soins à ce niveau et introduit une réclamation auprès du Fonds flamand d'Assurance Soins, ce dernier doit pouvoir vé ...[+++]

De nationaliteit is van belang in het licht van de eventuele toepasselijkheid van de regelgeving van de Europese Unie. Zo kan volgens het voorstel van decreet dat in het Vlaams parlement is ingediend een persoon die op het moment van de aanvraag voor tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering nog geen vijf jaar in Vlaanderen of Brussel woont, toch onder bepaalde voorwaarden in aanmerking voor tenlasteneming komen, indien hij een onderdaan van de Europese Unie is. Indien de aangeslotene de beslissing van de zorgkas op dit vlak betwist en een bezwaar indient bij het Zorgfonds, dan moet het Zorgfonds kunnen nagaan of deze persoon aa ...[+++]


2. Le requérant prend en charge les frais éventuels de traduction préalables à la transmission de l'acte, sans préjudice d'une éventuelle décision ultérieure de la juridiction ou de l'autorité compétente sur la prise en charge de ces frais.

2. De aanvrager draagt de eventuele kosten van vertaling vóór de verzending van het stuk, onverminderd een eventuele latere verwijzing in die kosten door de rechter of bevoegde autoriteit.


« Le Roi fixe la procédure, la prise en charge des frais éventuels qu'elle entraîne et les délais à respecter par l'Institut».

« De Koning stelt de procedure vast, de tenlasteneming van de eventuele kosten van die procedure en de termijnen die door het Instituut moeten worden nageleefd».




Anderen hebben gezocht naar : charge-t-elle éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge-t-elle éventuellement ->

Date index: 2022-02-23
w