Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Charger
Charger en équilibre
Charger un programme
Charger à un tirant d'eau égal
Chef de projet évènementiel
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Responsable évènement
Schizophrénie paraphrénique
Soins particuliers de la bouche

Vertaling van "charger en particulier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]




amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


ménage particulier | ménages particuliers

gezinshuishouden | particuliere huishouden


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de suspicion fondée d’un incident majeur de sécurité, le directeur général de la sécurité et de la protection informe immédiatement le secrétaire général, qui peut à son tour, en particulier, charger la DG SAFE d’inspecter les bâtiments et les biens du Parlement.

Indien er een gegrond vermoeden is van een ernstig veiligheidsincident, brengt de directeur-generaal Beveiliging en Veiligheid de secretaris-generaal onmiddellijk op de hoogte, die op zijn beurt met name de opdracht kan geven aan DG SAFE om de gebouwen en eigendommen van het Parlement te inspecteren.


2. La Commission peut charger l'Agence de promouvoir l'innovation en vue d'améliorer la sécurité et l'interopérabilité ferroviaires, en particulier en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies de l'information, des informations sur les horaires et des systèmes de positionnement et de suivi.

2. De Commissie kan het Bureau opdracht geven innovatie te bevorderen om de spoorwegveiligheid en -interoperabiliteit te verbeteren, met name het gebruik van nieuwe informatietechnologieën, informatie over dienstregelingen en tracking- en tracingsystemen.


D'autre part, l'avant-projet a choisi de ne pas octroyer certains moyens aux services de renseignement belges, par exemple, la possibilité de commettre des délits ou de charger des particuliers de s'infiltrer.

Anderzijds wordt er in het voorontwerp geopteerd om bepaalde middelen niet toe te kennen aan de Belgische inlichtingendiensten (bijvoorbeeld de mogelijkheid om misdrijven te plegen of om privé-personen te laten infiltreren).


Le Comité R remarque que l'avant-projet a choisi de ne pas octroyer certains moyens aux services de renseignement comme la possibilité de commettre des délits ou de charger des particuliers d'infiltrer ou la possibilité de « perturber » des actions constitutives de menaces contre l'État, comme cela est prévu par la loi hollandaise.

Het Comité I merkt op dat in het voorontwerp geopteerd werd om bepaalde middelen niet toe te kennen aan de inlichtingendiensten, als daar zijn de mogelijkheid om misdrijven te plegen, om privé-personen te laten infiltreren of om staatsbedreigende acties te « verstoren », zoals voorzien in de Nederlandse wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises d'investissement devraient charger un agent unique de la responsabilité globale de sauvegarder les instruments financiers et les fonds de leurs clients, afin de minimiser le risque de dispersion des responsabilités entre différents départements, en particulier dans les entreprises de grande taille et complexes, et de mettre fin aux situations insatisfaisantes dans lesquelles elles ne disposent pas d'une vue d'ensemble des moyens d'honorer leurs obligations.

Er moet één staflid worden aangesteld met algemene verantwoordelijkheid voor de vrijwaring van instrumenten en geldmiddelen van cliënten, om het risico te beperken dat de verantwoordelijkheid versnipperd raakt over verschillende afdelingen, vooral in grote en complexe ondernemingen, en om onbevredigende situaties te verhelpen waarin ondernemingen geen overzicht hebben van alle middelen waarmee zij aan hun verplichtingen kunnen voldoen.


Pourquoi ne pourrait-on pas charger un service particulier de l'O.S.C.E. de l'information et des relations publiques pour ce qui est du problème des mines antipersonnel ?

Waarom kan een speciale dienst binnen de O.V. S.E. niet belast worden met de informatie en public relations rondom de problematiek van de anti-personenmijnen ?


Conformément à l'article 143bis , § 4, proposé, du Code judiciaire, le collège peut, en outre, dans le cadre de l'exécution de ses missions, charger des membres du ministère public près les cours d'appel de fonctions de soutien, consistant, par exemple, à effectuer certaines missions d'étude, à assurer le suivi de problèmes particuliers (la maffia des hormones), etc.

Bovendien kan het college overeenkomstig het voorgestelde artikel 143bis , § 4, van het Gerechtelijk Wetboek in het kader van de uitvoering van zijn opdrachten leden van het openbaar ministerie bij de hoven van beroep belasten met opdrachten van ondersteuning zoals het uitvoeren van bepaalde studieopdrachten, het opvolgen van bepaalde problemen (de hormonenmaffia) enzovoort.


La charger de s'occuper des baux à loyer du point de vue des contrats entre particuliers ne semble pas être une bonne approche du problème.

Dat zij zich moet bezighouden met huur tussen particulieren lijkt geen goede aanpak van het probleem.


5. Dans des cas particuliers, les autorités compétentes peuvent, d'un commun accord, ne pas appliquer les critères définis aux paragraphes 3 et 4, dès lors que leur application serait inappropriée eu égard aux établissements concernés et à l'importance relative de leurs activités dans différents pays, et peuvent charger une autre autorité compétente d'exercer la surveillance sur base consolidée.

5. In bijzondere gevallen mogen de bevoegde autoriteiten onderling overeenkomen af te zien van de criteria in de leden 3 en 4 als de toepassing ervan, gelet op de instellingen en op het relatieve belang van de werkzaamheden van die instellingen in verschillende landen, ongepast zou zijn; ze mogen dan een andere bevoegde autoriteit aanwijzen die op geconsolideerde basis toezicht zal houden.


3. Dans des cas particuliers, les autorités compétentes peuvent, d’un commun accord, déroger aux critères définis aux paragraphes 1 et 2, dès lors que leur application serait inappropriée eu égard aux établissements de crédit concernés et à l’importance relative de leurs activités dans différents pays, et charger une autre autorité compétente d’exercer la surveillance sur une base consolidée.

3. In bijzondere gevallen mogen de bevoegde autoriteiten onderling overeenkomen van de criteria in de leden 1 en 2 af te wijken, als de toepassing ervan, gelet op de kredietinstellingen en het relatieve belang van hun werkzaamheden in de verschillende lidstaten, ongepast zou zijn, en ze mogen een andere bevoegde autoriteit aanwijzen die op geconsolideerde basis toezicht zal houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charger en particulier ->

Date index: 2023-02-15
w