Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger
Charger des bobines de films
Charger des fruits et légumes après la cueillette
Charger en équilibre
Charger un programme
Charger à un tirant d'eau égal

Vertaling van "charger ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


charger des fruits et légumes après la cueillette

geplukte groenten en fruit laden


charger des bobines de films

filmrollen in een projector laden


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il appartient en effet au Comité de coopération lui-même de décider des initiatives à prendre et des moyens nécessaires en la matière, que l'État peut prendre en tout ou en partie à son compte, alors que, dans le cas présent, c'est l'État qui détermine d'abord les moyens, pour charger ensuite le Comité de coopération de les affecter à une fin déterminée.

Het is immers de samenwerkingscommissie zelf die beslist over de te nemen initiatieven en de daarvoor benodigde middelen, die de Staat geheel of gedeeltelijk voor haar rekening kan nemen, terwijl in dit geval de Staat de middelen eerst vaststelt, en aan de samenwerkingscommissie opdraagt deze middelen voor een bepaald doel te gebruiken.


53. demande que la Commission indique dans sa communication, pour ce qui est de la gestion partagée, quels sont les trois États membres qui présentent les taux d'erreurs et de corrections financières les plus élevés et de charger ensuite l'autorité de décharge d'auditionner les intéressés dans le cadre de la procédure de décharge du budget;

53. verzoekt de Commissie in de mededeling over gedeeld middelenbeheer de drie lidstaten te identificeren met de hoogste foutenpercentages en financiële correcties, en deze vervolgens door de kwijtingsautoriteit in het kader van de kwijtingsprocedure te laten horen;


2. de charger le ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions d'élaborer ensuite une liste des comportements susceptibles d'être répréhensibles au sens de l'article 8.3 dudit arrêté royal.

2. de minister die voor Verkeersveiligheid bevoegd is, ermee te belasten een lijst op te stellen van de gedragingen die in het licht van artikel 8.3 van voornoemd koninklijk besluit strafbaar kunnen zijn.


Elles avaient des bureaux à Ostende mais, à l'exception d'un petit nombre de cas où des irrégularités furent constatées, à l'époque de ces transports d'armes la plupart des avions cargo partaient vides d'Ostende pour aller charger des armes en Europe de l'Est et les livrer ensuite aux parties combattantes en Afrique.

Ze hadden kantoren in Oostende maar, afgezien van een handvol van gevallen waarbij onregelmatigheden werden vastgesteld, vertrokken de meeste cargovliegtuigen ten tijde van deze wapenvluchten leeg vanuit Oostende om in Oost-Europa wapens op te laden en ze vervolgens aan de strijdende partijen in Afrika te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pense ensuite pouvoir donner l'interprétation suivante des termes « bon fonctionnement général » : le collège peut obliger les parquets ou les parquets généraux à charger certains magistrats d'une tâche spécifique, mais ne peut par exemple pas déterminer le nombre de ces magistrats.

Vervolgens denkt hij de terminologie « goede algemene werking » als volgt te interpreteren : het college kan aan de parketten of parketten-generaal opleggen bepaalde magistraten te gelasten met een bijzondere opdracht, maar bijvoorbeeld niet het aantal daarvan te bepalen.


Je crois que je vais juste me charger de l’introduction et M. McMillan-Scott, ensuite, continuera.

Ik zal dit keer niet voorzitten maar mij enkel kwijten van de inleiding van het debat, waarna de heer McMillan-Scott het van mij overneemt.


15. note encore, concernant cette affaire, que la Commission déclare (réponse à la question écrite E-3812/03) que les griefs formulés ont, en premier temps, fait l'objet d'un contrôle antifraude effectué par un cabinet d'audit privé et sur les résultats duquel l'OLAF s'est ensuite fondé; attend de l'OLAF que, dans son prochain rapport d'activités, il donne la liste de tous les cas dans lesquels, au lieu de se charger lui-même immédiatement des enquêtes, il a autorisé des contrôles par des cabinets privés;

15. neemt met betrekking tot dit geval voorts kennis van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat de aantijgingen in dit verband aanvankelijk aan een antifraudecontrole door een particulier accountantsbedrijf zijn onderworpen en dat OLAF zich op de resultaten daarvan heeft gebaseerd; verwacht van OLAF in het eerstvolgende verslag van zijn werkzaamheden een lijst van alle gevallen waarin OLAF heeft ingestemd met een controle door particuliere bedrijven in plaats van deze direct zelf ter hand te nemen;


16. note encore, concernant cette affaire, que la Commission déclare (réponse à la question écrite E-3812/03) que les griefs formulés ont, en premier temps, fait l'objet d'un contrôle antifraude effectué par un cabinet d'audit privé et sur les résultats duquel l'OLAF s'est ensuite fondé; attend de l'OLAF que, dans son prochain rapport d'activités, il donne la liste de tous les cas dans lesquels, au lieu de se charger lui-même immédiatement des enquêtes, il a autorisé des contrôles par des cabinets privés;

16. neemt met betrekking tot dit geval voorts kennis van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat de aantijgingen in dit verband aanvankelijk aan een antifraudecontrole door een particulier accountantsbedrijf zijn onderworpen en dat OLAF zich op de resultaten daarvan heeft gebaseerd; verwacht van OLAF in het eerstvolgende verslag van zijn werkzaamheden een lijst van alle gevallen waarin OLAF heeft ingestemd met een controle door particuliere bedrijven in plaats van deze direct zelf ter hand te nemen;


À la suite de l’intervention de M. McCoy, la commission de contrôle budgétaire, et ensuite la plénière, ont décidé d’ajourner l’octroi de la décharge au CdR et ont invité l’institution - je cite - "à charger sans délai un organisme extérieur reconnu, de préférence la Cour des comptes européenne, d’effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l’exécution du budget du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative de celui-ci, et précisait que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut ...[+++]

Als gevolg van dit ingrijpen door de heer McCoy besloot de Commissie begrotingscontrole, en vervolgens de plenaire vergadering, het verlenen van kwijting aan het Comité van de regio’s uit te stellen en het Comité te verzoeken een onderzoek te laten instellen, en wel, ik citeer: “een gedetailleerd, volledig en onafhankelijk accountantsonderzoek, uit te voeren door een externe en erkende instelling - bij voorkeur door de Europese Rekenkamer - naar de algehele uitvoering van de begroting, evenals naar het financieel en administratief beheer, [welk] accountantsonderzoek zich moet richten op, inter alia, de bovengenoemde zaken en een attest m ...[+++]


Il a fallu environ 20 secondes pour charger le logiciel ­ ce que je trouve plutôt long ­ et faire apparaître ensuite une compilation de photos mobiles.

Het opladen van deze software nam ongeveer 20 seconden in beslag ­ wat ik vrij lang vind ­ en werd gevolgd door een compilatie van bewegende foto's.




Anderen hebben gezocht naar : amonceler en équilibre     charger     charger des bobines de films     charger en équilibre     charger un programme     charger ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charger ensuite ->

Date index: 2021-01-31
w