Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger
Charger des bobines de films
Charger des fruits et légumes après la cueillette
Charger en équilibre
Charger un programme
Charger à un tirant d'eau égal
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Parquet
Parquet général

Vertaling van "charger le parquet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader




amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


charger des fruits et légumes après la cueillette

geplukte groenten en fruit laden


charger des bobines de films

filmrollen in een projector laden


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]






Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l'article 197, relatif à l'instauration de la possibilité de charger des juristes de parquet de certaines compétences du ministère public (B.92 à B.100).

- artikel 197, betreffende de invoering van de mogelijkheid om parketjuristen te belasten met bepaalde bevoegdheden van het openbaar ministerie (B.92 tot B.100).


5. Lorsque les autorités nationales compétentes n’acceptent pas de se charger de l’affaire conformément aux paragraphes 2 et 3 dans un délai de trente jours au maximum, le Parquet européen demeure compétent pour engager des poursuites ou classer l’affaire sans suite, conformément aux règles prévues par le présent règlement.

5. Indien de bevoegde nationale autoriteiten de zaak niet overeenkomstig lid 2 of lid 3 binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen willen overnemen, blijft het EOM bevoegd om strafvervolging in te stellen of de zaak te seponeren, overeenkomstig de voorschriften van deze verordening.


Peut-il le cas échéant rédiger une circulaire ou charger le parquet général de cette mission ?

Wil zij desgevallend een omzendbrief schrijven of het parket-generaal daartoe de opdracht geven?


La valeur ajoutée du Parquet européen doit résider dans le fait de charger une instance unique et indépendante au niveau européen de mener les enquêtes et les poursuites pénales contre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, d'augmenter le nombre de poursuites, d'améliorer l'efficacité des opérations de recouvrement et de renforcer la confiance des contribuables dans les institutions européennes.

De toegevoegde waarde van het Europees Openbaar Ministerie bestaat erin dat één onafhankelijke instantie op Europees niveau bevoegd wordt op het gebied van strafrechtelijk onderzoek naar en strafrechtelijke vervolging van fraude ten koste van de EU-begroting, dat vaker vervolging zal worden ingesteld, dat meer middelen zullen kunnen worden teruggevorderd en dat het vertrouwen van de belastingbetaler in de Europese instellingen zal toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci peut charger le criminologue du parquet d'orienter les parents vers le service chargé d'exécuter le stage parental.

Deze kan de criminoloog op het parket belasten met de toeleiding van de ouders naar de dienst belast met het uitvoeren van de ouderstage.


On ne peut donc laisser à Europol la décision d'ouvrir ou de clore des enquêtes transfrontalières qui, par essence, ne relèvent pas de la compétence d'une autorité judiciaire nationale. Du point de vue de l'État de droit, il faut donc une autorité européenne, par exemple un parquet européen, qui, dans le cadre de ses pouvoirs d'investigation, puisse charger Europol de certaines missions.

De beslissing om over te gaan tot grensoverschrijdend onderzoek, die niet aan een bevoegde nationale justitiële autoriteit in verband met het grensoverschrijdende karakter van het onderzoek kan worden toegekend, kan aan Europol zelf niet worden overgelaten, even zomin als het besluit inzake de afsluiting van het onderzoek. Met inachtneming van aspecten van de rechtsstaat zal derhalve de oprichting van een Europese justitiële autoriteit, bijvoorbeeld een Europees openbaar ministerie noodzakelijk zijn dat in het kader van haar bevoegdheid tot opsporing tegenover Europol tot het geven van instructies bevoegd is.


« En outre, lorsque les nécessites du service le justifient, le procureur général près une cour d'appel peut charger un magistrat de son parquet général ou un magistrat d'un parquet du procureur du Roi de son ressort d'assumer temporairement les fonctions du ministère public auprès d'un autre parquet situé dans le même ressort.

« Bovendien wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de procureur-generaal bij een hof van beroep aan een magistraat van zijn parket-generaal of een magistraat van een parket van de procureur des Konings van zijn rechtsgebied opdracht geven om het ambt van openbaar ministerie tijdelijk waar te nemen bij een ander parket van hetzelfde rechtsgebied.


Lorsque les nécessités du service le justifient, le Ministre de la Justice peut, sur avis conforme des procureurs généraux compétents, charger un magistrat d'un parquet général près une cour d'appel ou d'un parquet du procureur du Roi d'assumer temporairement les fonctions du ministère public auprès d'un parquet situé dans un autre ressort.

Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de Minister van Justitie, op gelijkluidend advies van de bevoegde procureurs-generaal, aan een magistraat van een parket-generaal bij een hof van beroep of van een parket van de procureur des Konings opdracht geven om het ambt van openbaar ministerie tijdelijk waar te nemen bij een parket van een ander rechtsgebied.


- Voici quelques mois, j'ai demandé à la ministre de la Justice s'il n'y avait pas motif à faire usage de son droit d'injonction et de charger le parquet fédéral d'enquêter sur le scandale de corruption et l'influence de la criminalité organisée dans le football belge. Elle a alors répondu qu'il ne pouvait s'agir que d'un incident isolé pour lequel on ne pouvait faire appel au parquet fédéral.

- Toen ik enkele maanden geleden aan de minister van Justitie vroeg of er geen reden was om haar injunctierecht te gebruiken en het federaal parket te belasten met een onderzoek naar het corruptieschandaal en de invloed van de georganiseerde criminaliteit op het Belgische voetbal, antwoordde ze dat er enkel sprake kon zijn van een individueel incident waarvoor het Federaal Parket niet kon worden ingeschakeld.


Le ministre va-t-il charger le parquet d'ouvrir une enquête ?

Zal de minister het parket opdracht geven een onderzoek te starten tegen de vakbondskopstukken, van wie nu vaststaat dat zij een misdrijf hebben gepleegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charger le parquet ->

Date index: 2021-03-08
w