Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger
Charger des bobines de films
Charger des fruits et légumes après la cueillette
Charger en équilibre
Charger les marchandises
Charger un programme
Charger à un tirant d'eau égal
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Service d'études
Services du Premier Ministre

Traduction de «charger les services » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen




charger des fruits et légumes après la cueillette

geplukte groenten en fruit laden


charger des bobines de films

filmrollen in een projector laden


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden






service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]




Services du Premier Ministre

Diensten van de Eerste Minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. invite la Vice-Présidente de la Commission / Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que le commissaire en charge de l'élargissement, à charger le Service européen pour l'action extérieure d'élaborer un plan global sur la façon dont l'Union européenne, les États membres et d'autres acteurs internationaux peuvent s'associer à toutes les parties prenantes en Bosnie-Herzégovine afin de réaliser des progrès substantiels dans la réforme constitutionnelle et la modification de l'accord de Dayton;

5. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om samen met de voor uitbreiding bevoegde commissaris de Europese Dienst voor extern optreden de opdracht te geven om een omvattend plan op te stellen voor de manier waarop de EU, de lidstaten en andere internationale actoren in dialoog kunnen gaan met alle belanghebbenden in BiH, teneinde forse vorderingen te maken met de grondwetswijziging en de aanpassing van het vredesakkoord van Dayton;


2. 1,5 Equivalents temps plein sont employés par le service d'État à Gestion séparée service central de Traduction allemande pour se charger de la traduction des arrêtés royaux et ministériels (cfr. arrêté royal du 26 février 2015).

2. Er zijn 1,5 Voltijdsequivalenten tewerkgesteld bij de staatsdienst met afzonderlijk beheer Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen die belast zijn met de vertaling van de koninklijke en ministeriële besluiten (cf. koninklijk besluit van 26 februari 2015).


Il est ainsi prévu que pour l'application de l'exception, le fait que l'assujetti fournisse encore lui-même quelques services, tels que mettre à disposition sa propre infrastructure, prendre en charge le service à table à l'aide de son propre personnel ou de bénévoles et se charger du rangement et de la vaisselle, ne pose pas de problème.

Zo wordt vooropgesteld dat het voor de toepassing van de uitzondering geen probleem vormt dat de belastingplichtige alsnog enkele diensten zelf zou verstrekken, zoals het ter beschikking stellen van de eigen infrastructuur, het met eigen personeel of vrijwilligers voor de bediening aan de tafel zorgen, en het instaan voor het afruimen en voor de afwas.


charger les services juridiques et autres services compétents de l'UE de conseiller le Conseil sur les précautions à prendre pour éviter que les personnes visées par les sanctions n'éludent celles-ci;

de juridische en andere bevoegde diensten van de EU om advies te verzoeken over de voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen om te voorkomen dat op een lijst geplaatste personen de hun opgelegde sancties omzeilen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(s) charger les services juridiques et autres services compétents de l'UE de conseiller le Conseil sur les précautions à prendre pour éviter que les personnes visées par les sanctions n'éludent celles-ci;

(s) de juridische en andere bevoegde diensten van de EU om advies te verzoeken over de voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen om te voorkomen dat op een lijst geplaatste personen de hun opgelegde sancties omzeilen;


Voici la réponse que vous avez fournie en commission du 5 mai 2015: "L'une des principales recommandations consiste, pour le consommateur, à charger le nouvel opérateur de résilier le contrat avec l'ancien opérateur et d'assurer la coordination avec ce dernier en vue d'opérer une transition plus efficace et, surtout, d'éviter toute interruption du service.

Ik citeer uw antwoord tijdens de commissie van 5 mei 2015: "Een van de belangrijkste aanbevelingen is dat de nieuwe operator door de consument belast zou worden om het contract met de oude operator op te zeggen en zich met de vroegere operator zou coördineren met als doel de migratie efficiënter te laten plaatsvinden en vooral ervoor te zorgen dat er geen onderbreking van de dienstverlening is.


Proposition de résolution visant à charger la Cour des comptes d'une enquête sur les rulings non publiés qui ont été accordés par le Service des décisions anticipées en matières fiscales

Voorstel van resolutie teneinde het Rekenhof te belasten met een onderzoek naar de niet-gepubliceerde rulings die werden afgeleverd door de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken


Pouvez-vous charger un service neutre et indépendant de procéder à un audit approfondi sur le fonctionnement interne de la zone de police Hazodi et à un audit sur la charge psychosociale des travailleurs des trois zones de police souhaitant fusionner, et pourriez-vous demander à un service indépendant au sein du cabinet d'assurer le suivi et si nécessaire, l'accompagnement de la fusion?

Kan u een onafhankelijke neutrale dienst de opdracht geven een grondige audit uit te voeren in de politiezone Hazodi naar de interne werking, een audit naar de psychosociale belasting van de werknemers van de drie politiezones die tot een fusie wensen over te gaan en de fusionering door een onafhankelijke dienst van het kabinet te laten opvolgen en zo nodig begeleiden?


La haute représentante, la baronne Ashton, devrait charger le service européen pour l’action extérieure de promouvoir activement l’abolition universelle de la peine de mort.

De hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, moet de Europese Dienst voor extern optreden gelasten actief bij te dragen tot de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.


Je souhaite que le Bureau examine correctement l’article 130 bis du règlement afin de pouvoir charger les services du Parlement d’assurer que les commissions respectent cet article.

Ik had graag dat het Bureau eens naar artikel 130 bis keek. Dan kunnen de diensten van het Parlement ervoor zorgen dat de commissies deze regel respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charger les services ->

Date index: 2022-05-14
w