Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charges administratives durant la période 2006-2007 " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le demandeur s'est engagé à ne pas participer, de quelque manière que ce soit, à l'établissement ou à l'exécution de projets dans le périmètre de tout plan particulier d'affectation du sol qu'il serait chargé d'élaborer ou situés en dehors du périmètre d'un tel plan lorsque ces projets sont en relation avec ce plan, durant la période définie à l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010,

Overwegende dat de aanvrager er zich toe verbonden heeft om onder geen beding deel te nemen aan het uitwerken of het uitvoeren van projecten binnen de perimeter van enig bijzonder bestemmingsplan waarmee hij zou zijn belast, of die buiten de perimeter van een dergelijk plan gelegen zijn indien deze projecten in verband staan tot dit plan, tijdens de periode vastgelegd in het artikel 7 van het besluit van 18 mei 2006, gewijzigd op 28 oktober 2010,


Il ressort d’une enquête récente de l’UNIZO – publiée le 5 février 2008 – concernant l’évolution des charges administratives durant la période 2006-2007 que 66% des entrepreneurs flamands ressentent encore une augmentation des charges administratives.

Uit een recente enquête van UNIZO, gepubliceerd op 5 februari 2008 in verband met de evolutie van de administratieve lasten over de periode 2006-2007 blijkt dat 66% van de Vlaamse ondernemers nog altijd een stijging van de administratieve lasten ondervindt.


Il ressort d’une enquête récente de l’UNIZO – publiée le 5 février 2008 – concernant l’évolution des charges administratives durant la période 2006-2007 que 66% des entrepreneurs flamands ressentent encore une augmentation des charges administratives.

Uit een recente enquête van UNIZO, gepubliceerd op 5 februari 2008 in verband met de evolutie van de administratieve lasten over de periode 2006-2007 blijkt dat 66% van de Vlaamse ondernemers nog altijd een stijging van de administratieve lasten ondervindt.


On a assisté, durant la période 2007-2013, à un recours accru aux Fonds par l'intermédiaire des instruments financiers. Les crédits alloués sont ainsi passés de 1 milliard d'euros pour la période 2000-2006 à 11,5 milliards d'euros.

Het gebruik van de fondsen via financieringsinstrumenten is gestegen van 1 miljard EUR in 2000-2006 tot 11,5 miljard EUR in 2007-2013.


En raison de modifications apportées à l'enregistrement des maisons de justice durant la période 2005-2006, nous ne pouvons donner de chiffres fiables pour la période de 2007 à 2010.

Wegens wijzigingen aan het registratiesysteem van de justitiehuizen in de periode 2005-2006, kunnen wij enkel betrouwbare cijfers geven voor de periode 2007 tot en met 2010.


Durant la période comprise entre octobre 2006 et février 2007, une étude commanditée par l'Office des étrangers (OE) à la demande du ministre de l'Intérieur s'est penchée sur les alternatives à la détention des enfants en centres fermés.

In de periode oktober 2006 — februari 2007 werd er een studie uitgevoerd, in opdracht van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) op vraag van de minister van Binnenlandse Zaken, over de alternatieven voor de opsluiting van kinderen in gesloten centra.


Les Collèges des Questeurs de la Chambre et du Sénat ont accepté en 2006 de majorer de 3 %, chaque année durant la période 2007-2012, la subvention allouée au groupe belge de l'Union interparlementaire afin de permettre à ce dernier de faire face aux coûts supplémentaires découlant:

De Colleges van Quaestoren van Kamer en Senaat hebben er in 2006 mee ingestemd om de subsidie aan de Belgische Groep van de Interparlementaire Unie in de periode 2007-2012 elk jaar met 3 % te verhogen teneinde de Groep in staat te stellen de meerkost op te vangen die voortvloeit uit :


Toutefois, si la période représentative comprend la campagne de commercialisation de 2006/2007, celle-ci est remplacée par celle de 2005/2006, pour les agriculteurs concernés par un abandon des quotas durant la campagne de commercialisation de 2006/2007 conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006.

Ten aanzien evenwel van landbouwers voor wie in het verkoopseizoen 2006/2007 een afstand van quota geldt in de zin van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006, wordt dit verkoopseizoen 2006/2007, indien het in de representatieve periode is begrepen, vervangen door het verkoopseizoen 2005/2006.


En outre, toute autorisation non utilisée durant trois années consécutives, c'est-à-dire n'ayant pas donné lieu, durant cette période, à la mise sur le marché d'un médicament vétérinaire dans les États membres concernés, devrait être considérée comme caduque, afin notamment d'éviter la charge administrative liée au maintien de telles autorisations.

Overigens moet elke vergunning die gedurende drie opeenvolgende jaren niet wordt gebruikt, dat wil zeggen dat die gedurende die periode niet heeft geleid tot het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in de betrokken lidstaten, worden geacht haar geldigheid te hebben verloren, teneinde met name de administratieve lasten te vermijden die aan de instandhouding van dergelijke vergunningen zijn verbonden.


Durant la période 2000-2006, INTERREG III est doté d'un budget total de 4,875 milliards d'euros à la charge exclusive du Fonds européen de développement régional (FEDER).

In het kader van INTERREG III is in de periode 2000-2006 in totaal een bedrag van 4,875 miljard euro uitgetrokken, uitsluitend ten laste van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges administratives durant la période 2006-2007 ->

Date index: 2024-10-03
w