Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de démolition
Charge explosive
Charge explosive contrôlée
Charge explosive à découpage linéaire

Traduction de «charges explosives placées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge de démolition | charge explosive

knalsas | springlading




charge explosive à découpage linéaire

lading voor directionele explosies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositifs antimanipulation (anti-handling devices ou anti-lifting devices) (1) sont de petites charges explosives placées sous une mine en vue d'empêcher sont retrait.

Antihanteerbaarheidsmechanismen (anti-handling devices of anti-lifting devices) (1) zijn kleine explosieve ladingen die onder een mijn geplaatst worden met de bedoeling het ruimen van mijnen te verhinderen.


Les dispositifs antimanipulation (anti-handling devices ou anti-lifting devices) (1) sont de petites charges explosives placées sous une mine en vue d'empêcher sont retrait.

Antihanteerbaarheidsmechanismen (anti-handling devices of anti-lifting devices) (1) zijn kleine explosieve ladingen die onder een mijn geplaatst worden met de bedoeling het ruimen van mijnen te verhinderen.


Les dispositifs antimanipulation (anti-handling devices ou anti-lifting devices) (1) sont de petites charges explosives placées sous une mine en vue d'empêcher sont retrait.

Antihanteerbaarheidsmechanismen (anti-handling devices of anti-lifting devices) (1) zijn kleine explosieve ladingen die onder een mijn geplaatst worden met de bedoeling het ruimen van mijnen te verhinderen.


Dans combien de cas une charge explosive avait-elle effectivement été mise en place?

In hoeveel gevallen werd inderdaad een springlading gevonden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, le 26 février 2012, deux kamikazes du groupe Boko Haram ont fait exploser des charges explosives placées dans une voiture devant une église de la ville de Jos, tuant trois personnes et en blessant 38 autres, et que, le 21 février 2012, des extrémistes ont fait exploser une bombe près d'une église dans la ville de Suleja, blessant cinq personnes;

F. overwegende dat op 26 februari 2012 twee zelfmoordterroristen van Boko Haram explosieven in een auto buiten een kerk in de stad Jos tot ontploffing hebben gebracht, waarbij drie mensen zijn gedood en 38 mensen gewond; en overwegende dat op 21 februari 2012 extremisten een bom buiten een kerk in de stad Suleja tot ontploffing hebben gebracht, waarbij vijf mensen gewond zijn geraakt;


D. considérant que, le 26 février, deux kamikazes du groupe Boko Haram ont fait exploser des charges explosives placées dans une voiture devant une église de la ville de Jos, tuant trois personnes et en blessant 38 autres, et que, le 21 février, des extrémistes islamistes présumés ont fait exploser une bombe près d'une église dans la ville de Suleja, blessant cinq personnes;

D. overwegende dat op 26 februari twee zelfmoordterroristen van Boko Haram explosieven in een auto buiten een kerk in de stad Jos tot ontploffing hebben gebracht, waarbij drie mensen zijn gedood en 38 mensen gewond, en dat op 21 februari vermoedelijk islamitische extremisten een bom buiten een kerk in de stad Suleja tot ontploffing hebben gebracht, waarbij vijf mensen gewond zijn geraakt;


F. considérant que, le 26 février, deux kamikazes du groupe Boko Haram ont fait exploser des charges explosives placées dans une voiture devant une église de la ville de Jos, tuant trois personnes et en blessant 38 autres, et que, le 21 février, des extrémistes ont fait exploser une bombe près d'une église dans la ville de Suleja, blessant cinq personnes;

F. overwegende dat op 26 februari twee zelfmoordterroristen van Boko Haram explosieven in een auto buiten een kerk in de stad Jos tot ontploffing hebben gebracht, waarbij drie mensen zijn gedood en 38 mensen gewond; en overwegende dat op 21 februari extremisten een bom buiten een kerk in de stad Suleja tot ontploffing hebben gebracht, waarbij vijf mensen gewond zijn geraakt;


Lors du stockage de déchets à caractère explosif ou inflammable, tels que décrits dans le règlement (UE) n° 1357/2014, du 18 décembre 2014, remplaçant l'annexe III de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant certaines directives, les mesures nécessaires sont prises pour prévenir le risque d'incendie et d'explosion, y compris : 1° la prévention de la création de charges électrostatiques lors du stockage et du traitement ; 2° la protection du stockage contre les conséquences négative ...[+++]

Bij de opslag van afvalstoffen met een ontvlambaar of ontplofbaar karakter als vermeld in Verordening (EU) 1357/2014 van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, worden de nodige maatregelen getroffen om brand- en ontploffingsrisico te voorkomen, waaronder : 1° de vorming van elektrostatische ladingen voorkomen bij de opslag en behandeling; 2° de opslag beschermen tegen de nadelige gevolgen van de inwerking van zonnestraling; 3° de opslag niet laten plaatsvinden op plaatsen binnen de inrichting wa ...[+++]


50. souligne la nécessité de renforcer, le cas échéant, et de mettre en place, là où ils n'existent pas, des mécanismes de contrôle et de sécurité dans tous les services postaux chargés de l'acheminement du courrier, en tenant compte des attaques terroristes survenues dans des pays européens via le placement de substances explosives dans des colis postaux;

50. benadrukt dat, gezien de in Europese landen gepleegde terreurdaden waarbij in poststukken verpakte explosieve stoffen via de post worden verzonden, de bestaande inspectie- en veiligheidsmechanismen moeten worden versterkt en, indien deze ontbreken, nieuwe moeten worden gecreëerd bij alle postdiensten die zich bezighouden met de distributie van de post;


Le 11 mars 2004, le terrorisme écrivait à Madrid une de ses pages les plus terribles avec l'explosion d'une dizaine de charges de dynamite placées à bord de quatre trains.

Op 11 maart 2004 schreef het terrorisme te Madrid een van de vreselijkste bladzijden in de geschiedenis met de explosie van een tiental dynamietladingen op vier treinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges explosives placées ->

Date index: 2025-02-06
w