Je pense avoir clairement tracé les limites de la mesure dans ma réponse à l'interpellation (no 1135) de l'honorable membre en indiquant qu'il ne s'agissait pour des raisons sociales que de garantir le montant des allocations familiales auquel au 31 décembre 1995 les familles pouvaient prétendre à charge des Pays-Bas (Annales, Chambre, Commission des Affaires sociales, 5 mai 1997, 1996-1997, no 136, p. 4925).
In mijn antwoord op de interpellatie (nr. 1135) van het geacht lid meen ik zeer duidelijk de perken van de maatregel gesteld te hebben (Handelingen, Kamer, Commissie van de Sociale Zaken, 5 maart 1997, 1996-1997, nr. 136, blz. 4925). Slechts om sociale redenen wordt het bedrag van de kinderbijslag waarop de betrokken gezinnen op 31 december 1995 ten laste van Nederland aanspraak konden maken, gewaarborgd.